Zuzana Smatanova — Tam, kde sa neumiera letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Tam, kde sa neumiera" de Zuzana Smatanova.
Letra
Podaj mi ruku chcem ma kontakt so ivotom u nejde o to èo bolo, ale èo bude
potom obzri sa okolo, ten svet kde sa umiera je hore nohami a pri-
pomína netopiera
H¾adám to miesto, tam kde sa dnes u neumiera
H¾adám…
Podaj mi ruku odíï so mnou z tohto sveta ïaleko od ¾udí, na miesto kde sa iba
lieta obzri sa okolo, ten svet kde a umiera tam èlovek ije a zomrie ako zviera
H¾adám to miesto, tam kde sa dnes u neumiera
H¾adám…
Refrén:
Hej, chy me sa za ruky a poïme svieti niekam tam, kde sa dnes neumiera
Hej, spolu sa vznieti, roztopi ¾adom a vzájomne sa podopiera
Hej, odhodi obleky, pi z jednej rieky z tej èo z ka dého z nás vyviera
Hej, vymyslie lieky, dokopa práz-
dnotu a nech si v kúte odumiera!
Podaj mi ruku chcem ma kontakt so ivotom u nejde o to èo bolo, ale èo bude
potom obzri sa okolo, ten svet kde sa umiera je hore nohami
a pripomína…
Refrén…
Tradução da letra
Dá-me a tua mão. Quero contactar-me com a ivotu. não é sobre o que era, mas sobre o que será.
então olha à tua volta, o mundo onde ele está a morrer está de cabeça para baixo e perto-
termina com um morcego.
Estou à procura de um lugar onde não morras hoje.
Eu quero…
Dá-me a tua mão para partires comigo deste mundo longe das pessoas, para um lugar onde apenas
ele voa à volta, o mundo onde e ele morre lá, um homem come e morre como um animal.
Estou à procura de um lugar onde não morras hoje.
Eu quero…
Abster:
Chy me by the hands and let's shine somewhere where it's not dying today
Sim, incendeia-se, derrete-se e apoia-se uns aos outros.
Despe os fatos, bebe de um rio do que sai de cada um de nós.
Sim, ele vai pensar em drogas.-
deixa-o morrer no canto!
Dá-me a tua mão. Quero contactar-me com a ivotu. não é sobre o que era, mas sobre o que será.
então olha à tua volta, o mundo onde ele morre está de cabeça para baixo.
e lembra…
Abster…