Жуки — О настоящих парнях letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "О настоящих парнях" de Жуки.

Letra

Мы гуляли при луне, е-е-е-е-е,
До пяти-шести часов много много раз.
Но однажды по весне, е-е-е-е-е,
Ты сказала, что любовь, это не про нас.
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Но настоящие парни никогда не плачут.
Оказалось, что во мне, е-е-е-е-е,
Слишком много глупых слов и непонятных фраз.
И поэтому тебе, е-е-е-е-е,
Стало ясно, что любовь, это не про нас.
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Но настоящие парни никогда не плачут.
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Я бы мог конечно сесть и заплакать,
Но настоящие парни никогда не плачут.

Tradução da letra

Andávamos a passear ao luar, e-e-e-e-e,
Até cinco ou seis horas muitas e muitas vezes.
Mas um dia de primavera, e-e-e-e-e,
Você disse que o amor não é sobre nós.
Eu poderia certamente se sentar e gritar,
Eu poderia certamente se sentar e gritar,
Eu poderia certamente se sentar e gritar,
Mas os caras nunca choram.
Descobriu-se que em mim, e-e-e-e-e,
Muito tolos de palavras e frases incompreensíveis.
E assim te-e-e-e-e-e,
Tornou-se claro que o amor, não é sobre nós.
Eu poderia certamente se sentar e gritar,
Eu poderia certamente se sentar e gritar,
Eu poderia certamente se sentar e gritar,
Mas os caras nunca choram.
Eu poderia certamente se sentar e gritar,
Eu poderia certamente se sentar e gritar,
Eu poderia certamente se sentar e gritar,
Mas os caras nunca choram.

Vídeoclip da música О настоящих парнях de (Жуки)