Zug Izland — Sunny Day letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sunny Day" de Zug Izland.
Letra
«Would you show me the door?
My apologies
I will slither out across the floor
I will crawl out on my knees
I’m ugly, my soul is ugly too
I have so many flaws
I’m sorry but there’s nothing I can do
I hate myself because I…
I’ll stand far away!
My apologies
I wouldn’t wanna dull your sunny day
I’ll crawl out on my knees
I’m sorry, I wreak of depression
I have so many flaws
Your happiness is my only obsession
Just you, all you
Don’t blame me I never can believe how stupid I can sound
For you, only you
It’s obviously my fault why can’t I? And figure out what’s wrong with me
Just you, all you
I can never truly make you satisfied sometimes I just wish I wasn’t me
For you, only you
Maybe I’d be better off alone all I do is embarass me
I’m nasty, I’ll try not to get me on you
My apologies
God forbid, what would we do?
I’ll crawl out on my knees
I’ll stand far away
I have so many flaws
I wouldn’t wanna dull your sunny day
My karma last night, was your dinner
My apologies
I will follow you cause your a winner
I will crawl out on my knees
You aura, it glows like toxic waste
I have so many flaws
Spit and I would lick it just to taste your presence
Just you, all you
Don’t blame me I never can believe how stupid I can sound
For you, only you
It’s obviously my fault why can’t I? and figure out what’s wrong with me
Just you, all you
I can never truly make you satisfied sometime I just wish I wasn’t me
For you, only you
Maybe I’d be better off alone all I do is embarrass me
I’m staring at your picture
Standing on the chair the rope is tied
Once I’m dead my ghost will come and haunt you
Cause it’s you, that committed suicide
It’s you, that committed suicide
Cause it’s you, that committed suicide
When IT’S YOU THAT COMMITTED SUICIDE
SAID IT’S YOU THAT COMMITTED SUICIDE
Just you, all you
Don’t blame me I never can believe how stupid I can sound
For you, only you
It’s obviously my fault why can’t I? And figure out what’s wrong with me
Just you, all you
I can never truly make you satisfied sometime I just wish I wasn’t me
For you, only you
Maybe I’d be better off alone all I do is embarrass me
Just you, all you
Don’t blame me I never can believe how stupid I can sound
For you, only you
It’s obviously my fault why can’t I? And figure out what’s wrong with me
Just you, all you
I can never truly make you satisfied sometime I just wish I wasn’t me
For you, only you
Maybe I’d be better off alone all I do is embarrass me
Just you, all you
Don’t blame me I never can believe how stupid I can sound
For you, only you
It’s obviously my fault why can’t I? And figure out what’s wrong with me
Just you, all you
I can never truly make you satisfied sometime I just wish I wasn’t me
For you, only you
Maybe I’d be better off alone all I do is embarrass me
Tradução da letra
"Podes mostrar-me a porta?
As minhas desculpas.
Vou deslizar pelo chão
Vou rastejar de joelhos
Sou feia, a minha alma também é feia.
Tenho tantas falhas.
Lamento, mas não posso fazer nada.
Odeio-me porque ... …
Vou ficar longe!
As minhas desculpas.
Não quero aborrecer o teu dia de sol
Vou rastejar de joelhos
Desculpa, estou com uma depressão.
Tenho tantas falhas.
A tua felicidade é a minha única obsessão.
Só tu, tudo tu
Não me culpes. Não acredito no quão estúpido posso parecer.
Para ti, só para ti
É óbvio que a culpa é minha, porque não posso? E descobrir o que se passa comigo
Só tu, tudo tu
Eu nunca posso realmente fazer você satisfeito às vezes eu só queria não ser eu
Para ti, só para ti
Talvez estivesse melhor sozinha. tudo o que faço é embaraçar-me.
Sou desagradável, vou tentar não me meter contigo.
As minhas desculpas.
Deus nos livre, o que faríamos?
Vou rastejar de joelhos
Ficarei longe
Tenho tantas falhas.
Não quero aborrecer o teu dia de sol
O meu karma ontem à noite foi o teu jantar.
As minhas desculpas.
Vou seguir-te porque o teu vencedor
Vou rastejar de joelhos
Sua aura, brilha como lixo tóxico.
Tenho tantas falhas.
Cuspia e lambia-o só para provar a tua presença.
Só tu, tudo tu
Não me culpes. Não acredito no quão estúpido posso parecer.
Para ti, só para ti
É óbvio que a culpa é minha, porque não posso? e descobrir o que se passa comigo
Só tu, tudo tu
Eu nunca posso realmente fazer você satisfeito algum dia eu só desejo que eu não fosse eu
Para ti, só para ti
Talvez estivesse melhor sozinha. tudo o que faço é envergonhar-me.
Estou a olhar para a tua fotografia.
De pé na cadeira a corda está amarrada
Uma vez morto, o meu fantasma virá assombrar-te.
Porque foste tu que cometeste suicídio.
Foste tu que cometeste suicídio.
Porque foste tu que cometeste suicídio.
Quando foste tu que cometeste suicídio
DISSE QUE FOSTE TU QUE COMETESTE SUICÍDIO.
Só tu, tudo tu
Não me culpes. Não acredito no quão estúpido posso parecer.
Para ti, só para ti
É óbvio que a culpa é minha, porque não posso? E descobrir o que se passa comigo
Só tu, tudo tu
Eu nunca posso realmente fazer você satisfeito algum dia eu só desejo que eu não fosse eu
Para ti, só para ti
Talvez estivesse melhor sozinha. tudo o que faço é envergonhar-me.
Só tu, tudo tu
Não me culpes. Não acredito no quão estúpido posso parecer.
Para ti, só para ti
É óbvio que a culpa é minha, porque não posso? E descobrir o que se passa comigo
Só tu, tudo tu
Eu nunca posso realmente fazer você satisfeito algum dia eu só desejo que eu não fosse eu
Para ti, só para ti
Talvez estivesse melhor sozinha. tudo o que faço é envergonhar-me.
Só tu, tudo tu
Não me culpes. Não acredito no quão estúpido posso parecer.
Para ti, só para ti
É óbvio que a culpa é minha, porque não posso? E descobrir o que se passa comigo
Só tu, tudo tu
Eu nunca posso realmente fazer você satisfeito algum dia eu só desejo que eu não fosse eu
Para ti, só para ti
Talvez estivesse melhor sozinha. tudo o que faço é envergonhar-me.