Зоопарк — Золотые львы letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Золотые львы" de Зоопарк.
Letra
Я не знал, куда я шел, но я шел с тобой,
И ветер почему-то всегда дул мне прямо в грудь.
И когда дорогу преградил обрыв,
Я не смог найти в себе сил, чтоб в него заглянуть.
Ты видела шрамы на моих руках,
Но чужие раны не так глубоки,
И мой огонь горел, он горит и сейчас,
Но праздники были еще далеки,
Они не наступили…
И солнце садилось в горящую нефть,
И тень твоя стала короче других теней.
И всадник подъехал к моим дверям,
Но он не принес от тебя никаких новостей.
И ангелы осени были в тысячу раз
Добрей, чем ангелы весны.
Но чем холодней становилась зима,
Тем теплей становились сны.
Они меня согрели…
И я проснулся посредине реки,
Думая о том, как часто все бывает не так.
Течение несло меня на скалу,
А с берега я слышал лай голодных собак.
И я тонул, но ты не могла,
А может не хотела меня спасти.
Но тот, который стоял на мосту,
Зачем-то сказал, куда мне грести.
И я выплыл…
Я так давно не знал покоя,
Что я успел забыть, что такое покой.
И я поцеловал золотого льва,
Который охранял границу между мной и тобой.
И в этот час рыбы легли на дно,
И дождь уснул в молчанье травы.
Я знал — другого не дано,
Но кто мог, что это скажешь мне ты.
Ты сказала…
Ты сделала больно всем, кого я любил,
И молчанье твое было слишком похоже на ложь,
Но мне важно лишь то, что ты жива,
Мне наплевать на то, с кем ты живешь!
Вчера ты спросила, как мои дела,
И я не знал, что ответить тебе.
И я подлил тебе вина,
Но почему-то забыл подлить его себе.
Я забыл…
Но время идет, и не ждет никого,
И как я ни старался, я не смог ничего забыть.
И все мои друзья живут рядом со мной,
Но меня удивляет, как они могут так жить?
Ты никогда, как плохо мне было,
И какую боль я разжег в себе,
И мне всегда будет больно от того, что я Никогда не узнаю ничего о тебе.
Но я люблю тебя…
Tradução da letra
Eu não sabia onde eu estava indo, mas eu ia com você,
E o vento por alguma razão sempre soprou-me diretamente no peito.
E quando a estrada obstruiu a ruptura,
Eu não poderia encontrar em si mesmo as forças, para ele olhar.
Você viu as cicatrizes em meus braços,
Mas erradas que as feridas não tão profundamente,
E o meu fogo queimou, ele queima e agora,
Mas as férias foram mais longe,
Eles cheguem…
E o sol se punha por trás de queima de óleo,
E a sombra da tua tornou-se mais curto que os outros sombras.
E o cavaleiro puxou a minha porta,
Mas ele não trouxe longe de ti não há notícias.
E os anjos do outono foram mil vezes
Bonitos, que os anjos da primavera.
Mas quanto mais frio tornou-se o inverno,
O fato de que a dor se tornaram sonhos.
Eles me foi aquecida…
E eu acordei no meio do rio,
Pensando em como muitas vezes não é assim.
Durante levava-me para a rocha,
E na praia eu ouvi latidos de cães famintos.
E eu estava me afogando, mas você não poderia,
E talvez você não queria me salvar.
Aquele, porém, que estava na ponte,
Por que disse que me remar.
E eu nadou…
Eu há muito tempo não sabia de paz,
Que eu pudesse esquecer, o que é a paz.
E eu beijei globos de ouro,
Que está guardado a fronteira entre mim e você.
E a esta hora, os peixes foram transferidos para o fundo de,
E a chuva começou a dormir no молчанье de grama.
Eu sabia — o outro não é dado,
Mas quem poderia, o que é, porém, me dirás tu.
Tu disse…
Você fez doer a todos a quem eu amava,
E молчанье tua era muito semelhante a mentira,
Mas o que me importa é que você está viva,
Para mim não se importa com quem você vive!
Ontem você me perguntou, como é o meu caso,
E eu não sabia o que responder-te.
E eu serviu-te de vinho,
Mas por que esqueceu algo despeje-lo a si.
Eu esqueci…
Mas o tempo passa e não espera por ninguém,
E não importa o quanto eu tentasse, eu não sou capaz de nada esquecer.
E todos os meus amigos moram perto de mim,
Mas o que me surpreende, como podem viver assim?
Você nunca, mal que me foi,
E a dor que eu pôs em si mesmo,
E para mim sempre vai doer que eu Nunca vou saber nada sobre você.
Mas eu te amo…