Зоопарк — Позвони мне рано утром letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Позвони мне рано утром" de Зоопарк.
Letra
Позвони мне рано утром — меня разбудит твой звонок.
Позвони мне рано утром — меня разбудит твой звонок.
Я буду ждать его всю жизнь, жизнь — не самый долгий срок.
Я опять тону в песках, хоть мой огонь еще горит.
Я опять тону в песках, хоть мой огонь еще горит.
Мне нечего курить, и вокзал давно закрыт.
Час перед зарей — это самый темный час.
Но говорят, что час перед зарей — это самый темный час.
С тех пор, как ты ушла, мой каждый день — как предрассветный час.
А на дворе скулит бездомный пес, он молчал бы, если б мог.
А на дворе скулит бездомный пес, он замолчал бы, если б смог.
Мне так же плохо, как ему, я так же одинок.
Я говорил тебе не раз, и я повторяю вновь.
Я говорил тебе сто тысяч раз, и я повторяю вновь:
«Я не могу жить без тебя, мне нужна твоя любовь».
Я расставляю сны, как сети, я ищу в них тебя.
Я расставляю сны, как ставят сети, я ловлю в них тебя.
И если я поймаю, то я буду спать до Судного дня.
Так позвони мне рано утром — меня разбудит твой звонок.
Позвони мне рано утром — меня разбудит твой звонок.
Я буду ждать его всю жизнь, жизнь — не самый долгий срок.
Tradução da letra
Chame-me de manhã cedo — me a acordar a teu serviço.
Chame-me de manhã cedo — me a acordar a teu serviço.
Eu vou esperar por toda a vida, a vida — não a longo prazo.
Eu de novo tom nas areias, apesar de meu fogo ainda queima.
Eu de novo tom nas areias, apesar de meu fogo ainda queima.
Eu não fumo, e para a estação ferroviária sido fechado.
Uma hora antes do amanhecer é a hora mais escura.
Mas dizem que a hora antes do amanhecer é a hora mais escura.
Desde que você se foi, meu cada dia como hora da madrugada.
E no quintal choraminga, sem-abrigo, o cão, ele ficou em silêncio seria, se eu pudesse.
E no quintal choraminga, sem-abrigo, o cão, ele parou de falar seria se pudesse.
- Me tão mal como ele, eu sou tão solitário.
Eu disse-te uma vez, e repito novamente.
Eu te disse mil vezes e repito novamente:
"Eu não posso viver sem você, eu preciso do seu amor".
Eu defina o seu sonhos, como a rede, eu procuro em um deles você.
Eu defina o seu sonhos, como colocam a rede, eu chamo eles de você.
E se eu pegar, eu vou dormir até o dia do Juízo.
Então, chame-me de manhã cedo — me a acordar a teu serviço.
Chame-me de manhã cedo — me a acordar a teu serviço.
Eu vou esperar por toda a vida, a vida — não a longo prazo.