Zoe Boekbinder — Hollow Bones letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hollow Bones" de Zoe Boekbinder.
Letra
That one time that I looked at you, you said «My, your pupils grow so big!»
That’s because they’re making room to fit all of you in Now your taste is painted on the inside of my eyelids and
I can’t close my eyes, I can’t go to sleep
I can’t chew and swallow without remembering
digesting you that Alabama morning
I was hours behind, so you said you would describe
just how the sun would set, so I’d know what to expect
You say things I never thought I’d ever want to hear,
now your words are playing over and over in my ears,
as I watch these mile markers disappear
What if the sun shot an arrow and it speared you in the gut?
Could I take your intestines and make them into strings,
and stretch them over your hollow bones?
If I plucked, if I strummed, would you make a sound?
We barely slept the night we met, twelve hours to get to know before I had to hit the road
Since then just some thoughts of skin but I can feel my teeth sink in I bite down, I rip, I tear,
I chew you up but swallow air
I could have sworn that you were there
My breath passes through my throat and out across my teeth
My tongue makes shapes and words come out
but they’re not what I mean
Two thousand three hundred forty eight miles between,
one week, two weeks, three, this trail of crumbs will come to an end
and my stomach will start grumbling again
Every hour I’m seventy miles further away from believing its real
but my calloused finger tips remember your corduroy
Right now I can’t feel your skin but I can feel your grip
You said you’d like to eat me up but not if I get you first
And then the sun shot an arrow and it speared you in the gut
I took your intestines and made them into strings
and stretched them over your hollow bones
and I plucked and I strummed, but you made no sound
and I plucked and I strummed, but you made no sound
Tradução da letra
Uma vez que olhei para ti, disseste: "as tuas pupilas crescem tanto!»
Isso é porque estão a arranjar espaço para todos vocês, agora o vosso gosto está pintado no interior das minhas pálpebras e ...
Não consigo fechar os olhos, não consigo dormir.
Não consigo mastigar e engolir sem me lembrar
a digerir-te aquela manhã no Alabama
Eu estava horas atrasado, então disseste que ias descrever
como o sol se punha, para eu saber o que esperar.
Dizes coisas que nunca pensei que quisesse ouvir,
agora as tuas palavras estão sempre a tocar-me nos ouvidos.,
enquanto vejo estes marcadores desaparecerem
E se o sol disparou uma flecha e te espetou na barriga?
Posso pegar nos teus intestinos e transformá-los em cordas?,
e esticá-las sobre os teus ossos ocos?
Se eu arrancasse, se me pavoneasse, Farias um som?
Mal dormimos na noite em que nos conhecemos, doze horas para saber antes de me fazer à estrada.
Desde então, apenas alguns pensamentos de pele, mas consigo sentir os meus dentes a afundar-se, mordo, arranco, rasgo,
Eu mastigo-te mas engulo ar
Podia jurar que estavas lá.
A minha respiração passa pela garganta e sai pelos dentes
Minha língua faz formas e palavras saírem
mas não são o que quero dizer.
Dois mil trezentos e quarenta e oito milhas entre,
uma semana, duas semanas, três, este rasto de migalhas vai acabar.
e o meu estômago vai começar a resmungar outra vez.
A cada hora estou a 70 milhas de acreditar que é real.
mas as minhas pontas calejadas lembram-se da tua bombazina
Neste momento, não consigo sentir a tua pele, mas consigo sentir o teu aperto.
Disseste que gostavas de me comer, mas não se eu te apanhar primeiro.
E depois o sol disparou uma flecha e espetou-te na barriga.
Peguei nos teus intestinos e transformei-os em cordas.
e os esticou sobre seus ossos ocos
e eu depenei - me e pavoneei-me, Mas tu não fizeste barulho.
e eu depenei - me e pavoneei-me, Mas tu não fizeste barulho.