Зимовье зверей — Объяснение letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Объяснение" de Зимовье зверей.
Letra
Обычай обычаев — честь по чести,
Hо здесь все свои, здесь можно не врать,
Здесь вечер для тех, кто когда-то был вместе,
Здесь вымыл руки — и можно брать.
Здесь можно вляпаться, можно влюбиться,
Можно напиться, можно напеть,
Главное — вовремя остановиться,
Главное — вытерпеть и дотерпеть.
А там — хоть в ассенизаторов, хоть в генсеков,
Жизнь умножай на судьбу и дели пополам,
Мы все будем там, да, но в разных отсеках,
Похоже, аукнется каждому по делам.
Вы, что вы знаете обо мне,
Мой рок-н-ролл — я сам,
Все остальное — брехня за глаза,
Все остальное вне,
Вне понимания вас и меня,
Вне компетенции меня и вас,
Все остальное — просто фигня,
Без права на пересказ.
Все остальное — прыжки и ужимки,
Все остальное — взаимный расстрел,
Все остальное — по жизни пожитки,
Hо… такова ЖЗЛ…
Вы, что вы знаете обо мне,
Вы, что вы знаете обо мне,
Все, что вы знаете обо мне,
Что вы можете знать,
Что вы можете знать,
Что вы можете знать вообще?
И кто вы такие, чтобы вам меня делать,
И кто я такой, чтобы я делал вас,
И кто вы такие, чтобы теменем в темя,
И кто я такой, чтобы с глазу на глаз?
И кто вы такие, что ошибки прощают,
и кто я такой, чтоб учиться на них,
Обычнно присутствующих исключают,
но я в этот раз исключу остальных.
Вот вы, что вы знаете обо мне,
Лично вы, что вы знаете обо мне,
Вы все, что вы знаете обо мне,
Что вы можете знать,
Что вы можете знать,
Tradução da letra
O costume de costumes — honra honra,
Mas aqui é tudo seu, aqui você não pode mentir,
Aqui a noite, para quem já foi, juntamente,
Aqui lavou as mãos — e pode ser emprestado.
Aqui você pode se meter, você pode se apaixonar,
Pode beber, pode-se cantar,
Importante — a hora de parar,
Importante — o sofrer e дотерпеть.
E lá, pelo menos em ассенизаторов, embora генсеков,
A vida de multiplicar suas destino e ao meio deli,
Todos nós estaremos lá, sim, mas em diferentes compartimentos,
Parece um tiro pela culatra a cada um segundo suas obras.
Você, que você sabe sobre mim,
Meu rock-n-roll — eu mesmo,
Tudo o resto — брехня para os olhos,
Tudo o resto de fora,
Além da compreensão de você e de mim,
Fora a competência a mim e a você,
Todo o resto é pura besteira,
Sem direito a uma paráfrase.
Tudo o resto — saltar e ужимки,
Tudo o resto — comum de um pelotão de fuzilamento,
Tudo o resto — a vida presa,
Mas... é ЖЗЛ…
Você, que você sabe sobre mim,
Você, que você sabe sobre mim,
Tudo o que você sabe sobre mim,
O que você pode saber,
O que você pode saber,
O que você pode saber de tudo?
E quem é você para me fazer,
E quem sou eu para eu fiz de você,
E quem é você para теменем no alto da cabeça,
E quem sou eu para com o olho no olho?
E quem você é, de que os erros perdoa,
e quem sou eu, para aprender com eles,
Обычнно presentes eliminam,
mas eu desta vez исключу outros.
Aqui está você, o que você sabe sobre mim,
Você, pessoalmente, o que você sabe sobre mim,
Você é tudo o que você sabe sobre mim,
O que você pode saber,
O que você pode saber,