Зимовье зверей — Чуть больней letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Чуть больней" de Зимовье зверей.
Letra
Когда мне станет хуже, чем сейчас,
Когда мне будет тяжелее, чем бывало,
Я завернусь потуже в покрывало
И, как халиф, умру на целый час.
Когда мне будет хуже, чем теперь
И к ухудшению иссякнут перспективы,
Я не найду себе иной альтернативы
И, молча глядя в потолок, найду там дверь.
И скажу: «Ау,
Не делай мне так больно, не делай мне так больно,
Не делай мне так больно, а делай чуть больней.
И этого довольно, и этого довольно,
Пожалуй, что довольно, достаточно вполне.
Когда мне будет хуже, чем сейчас,
И нету силы дотянуться до гитары,
И не помогут ни враги, ни санитары,
Я позову к себе соседа-палача.
Скажу: «Соседушка, мне очень нелегко,
Душе мешает что-то важное, большое,
Ты разберись с большим, а я займусь душою,
И с мертвых губ слижи за вредность молоко.
Но…
Не делай мне так больно, не делай мне так больно,
Не делай мне так больно, а делай чуть больней.
И этого довольно, и этого довольно,
Пожалуй, что довольно, достаточно вполне.
Когда мне будет хуже, чем всегда,
Я свой перпетуум демобилизую,
И ускользну, но из последних сил опять спасую,
Вдруг порешив, что даже горе не беда.
Когда мне станет хуже, чем теперь,
Когда мне все-таки когда-нибудь достанет,
Я сам себе скажу своими же устами:
«Ты слишком верил, так пойди теперь проверь»
Насколько это больно, насколько это больно,
Насколько это больно, а делай чуть больней.
Иль этого довольно, и этого довольно,
Пожалуй, что довольно, достаточно вполне.
Не делай мне так больно, не делай мне так больно,
Не делай мне так больно, а делай чуть больней.
И этого довольно, и этого довольно,
Пожалуй, что довольно, достаточно вполне.
Tradução da letra
Quando me será pior do que é agora,
Quando me será mais difícil do que aconteceu,
Eu завернусь потуже em um véu
E, como o califa, morrer de uma hora.
Quando me será pior do que agora
E para piorar a acabar perspectivas,
Eu não vou encontrar a si mesmo outra alternativa
E, em silêncio, olhando para o teto, eu achar ali a porta.
E eu digo: "Ay,
Não faça-me doer tanto, não faça assim me machucar,
Não farás o que me doía, e faça um pouco do caminho.
E isso é bastante, e isso é muito,
Talvez, o que é bastante, é suficiente completamente.
Quando eu for pior do que é agora,
E não poder chegar até a guitarra,
E não vai ajudar nem inimigos, nem enfermeiros,
Eu позову a si vizinho-um carrasco.
Direi: "Соседушка, eu realmente não é fácil,
Alma impede de algo importante, um grande,
Você é a figura com os grandes, e eu vou fazer a alma,
E com os mortos lábios слижи pela nocividade leite.
Mas…
Não faça-me doer tanto, não faça assim me machucar,
Não farás o que me doía, e faça um pouco do caminho.
E isso é bastante, e isso é muito,
Talvez, o que é bastante, é suficiente completamente.
Quando me pior do que nunca,
Eu seu перпетуум демобилизую,
E ускользну, mas as suas forças novamente спасую,
De repente, depois desta afirmação, que até ai não tem problema.
Quando me será pior do que agora,
Quando eu ainda nunca teria a possibilidade de,
Eu próprio vou dizer pela boca de seus:
"Você é muito acreditava, assim vai, agora o teste»
O quanto dói, o quanto isso dói,
O quanto isso dói, e faça um pouco do caminho.
Ile bastante, e isso é muito,
Talvez, o que é bastante, é suficiente completamente.
Não faça-me doer tanto, não faça assim me machucar,
Não farás o que me doía, e faça um pouco do caminho.
E isso é bastante, e isso é muito,
Talvez, o que é bastante, é suficiente completamente.