Зимавсегда — Последний полёт. Командир экипажа letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Последний полёт. Командир экипажа" de Зимавсегда.

Letra

Знаю все города наизусть и там
Окна зажигаются.
Там внизу еще или уже темно?
Три утра и я не проверяю по часам.
Мы снижаемся.
Мы чуть ближе к земле.
Знаю все города наизусть и пусть
Зал ожидания пуст.
По трапу вниз и больше не вернусь.
За годы в небе забывая, что такое грусть,
Мы снижаемся.
Мы чуть ближе к земле.
Знаю все города наизусть и там
Взлетно-посадочной делят всю планету ровно пополам.
Три ноль пять.
В другой раз в это небо я отправлюсь сам.
Мы снижаемся.
Мы чуть ближе к земле.
Знаю все города наизусть и там
Мокрым асфальтом вся земля едва касается шасси.
Три ноль семь.
Домой придется как обычно на такси.
jooov.net

Tradução da letra

Sei que todos da cidade de coração e lá
As janelas são iluminadas.
Lá de baixo ainda, ou já está escuro?
Três da manhã e eu não verifico, por hora.
Nós снижаемся.
Estamos um pouco mais perto da terra.
Sei que todos da cidade de coração e deixe
A sala de espera estava vazia.
A rampa para baixo e não mais voltar.
Ao longo dos anos no céu, esquecendo-se que tristeza,
Nós снижаемся.
Estamos um pouco mais perto da terra.
Sei que todos da cidade de coração e lá
A pista de pouso e compartilham de todo o planeta exatamente ao meio.
Três zero cinco.
Outra vez é o céu eu vou mesmo.
Nós снижаемся.
Estamos um pouco mais perto da terra.
Sei que todos da cidade de coração e lá
Molhado asfalto toda a terra do mal quanto do chassi.
Três zero sete.
A casa terá, como de costume no táxi.
jooov.net