Женя Тополь — Возьми меня с собой letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Возьми меня с собой" de Женя Тополь.
Letra
Так волны чувств достигают дна.
Но это уже цунами, это уже не волна.
Моей любви, а вокруг тишина.
Я перешла Рубикон, пересекла экватор.
Это точка кипения, это точка моего не возврата.
К тебе.
Возьми меня, как небо в ладони.
И словно небо, слезы уроним.
Возьми меня с собой.
И мы будем вместе, всегда.
Пускай несут нас ангелов крылья.
Мы для себя это небо открыли.
Возьми меня с собой.
И мы будем вместе.
Так воздух застывает в звенящей тишине.
Любовь мурашками по коже проходит по мне.
Глубоко внутри и где-то из вне.
Птицы разрезают горизонт на границе.
Ангелами неба мы падаем вниз.
И светлый хранитель парит в вышине.
Припев: х2
Возьми меня, как небо в ладони.
И словно небо, слезы уроним.
Возьми меня с собой.
И мы будем вместе, всегда.
Пускай несут нас ангелов крылья.
Мы для себя это небо открыли.
Возьми меня с собой.
И мы будем вместе.
Возьми меня с собой.
И мы будем вместе.
Tradução da letra
Assim, uma onda de sentimentos atinjam a parte inferior.
Mas já é um tsunami, isso já não é uma onda.
O meu amor, e ao redor um silêncio.
Eu, passou o Rubicão, cruzou a linha do equador.
Este é o ponto de ebulição, é o meu ponto de não retorno.
A ti.
Toma-me como o céu na palma da sua mão.
E como o céu, as lágrimas уроним.
Leve-me com você.
E nós vamos juntos, sempre.
Elas carregam nos anjos de asas.
Temos para si mesmo é o céu abriu.
Leve-me com você.
E nós vamos juntos.
Assim, o ar fica preso a felicidade silêncio.
O amor мурашками sobre a pele passa por mim.
Profundamente dentro e de fora.
Pássaros cortam o horizonte, na fronteira.
Os anjos do céu que nós caímos para baixo.
E claro guarda paira no ar.
Refrão: x2
Toma-me como o céu na palma da sua mão.
E como o céu, as lágrimas уроним.
Leve-me com você.
E nós vamos juntos, sempre.
Elas carregam nos anjos de asas.
Temos para si mesmo é o céu abriu.
Leve-me com você.
E nós vamos juntos.
Leve-me com você.
E nós vamos juntos.