Женя Любич — Колыбельная тишины letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Колыбельная тишины" de Женя Любич.
Letra
Мне бы крылья, чтобы укрыть тебя,
Мне бы вьюгу, чтоб убаюкала,
Мне бы звёзды, чтоб осветить твой путь,
Мне б увидеть сон твой когда-нибудь.
Баю-баю-бай, ветер, ветер — улетай,
И до самого утра я останусь ждать тебя.
Мне бы небо чёрное показать…
Мне бы волны, чтобы тебя укачать,
Мне бы в колыбельную тишину,
Точно корабли проплывают сны.
Баю-баю-бай, ветер, ветер — улетай,
И до самого утра я останусь ждать тебя.
Баю-баю-бай…
Баю-баю-бай…
Tradução da letra
Gostaria de asas, para esconder-te,
Gostaria de вьюгу, para убаюкала,
Gostaria de uma estrela, para iluminar teu caminho,
Me traz a ver o teu sonho sempre.
Баю-баю-bai, a brisa, o vento — foge,
E até o sol raiar eu vou ficar esperando por você.
Gostaria de céu negro mostrar…
Eu teria onda, para te укачать,
Eu estaria em silêncio uma canção de ninar,
Exatamente veículos se de sonhos.
Баю-баю-bai, a brisa, o vento — foge,
E até o sol raiar eu vou ficar esperando por você.
Баю-баю-bai…
Баю-баю-bai…