Жёлтая ветка — Ночью letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Ночью" de Жёлтая ветка.

Letra

Я проявляю негативы — в картины,
Картины — в утренней бред.
Я ухожу в рассвет за светом, вслед.
На тысячу лет вперёд ребут, рецепт,
Полёт, билет, парад, планет!
Плана — нет! я только что оттуда,
Всем привет от Бога.
Вечная простуда, бесконечная дорога.
3 Сигареты и 3 слога для эпилога:
Прощайте и не судите строго.
С Богом окутан, этот голос как бы из-под снега
Или как снег с неба, рассыпается как лего.
Переходя на шёпот с крика, на шаг с бега!
Этот берег с того берега.
Оберегая себя от них, их, от них же самих.
На своих двоих несу свой стих.
Для тех кто не стих, боже прости их.
Мы можем спасти их, вытащить из пропасти их.
Ты и я, или же я и ты где-то рядом.
Гадом буду, буду там пока не за дышу на ладом.
Средства оправданные если цель достигнута.
Ну даа, ну даа… ну дойти б туда!
Ночью всё изменится,
Ночью туман рассеятся,
Всё по местам расставится,
Ночью всё прощается.
Миллион пикселей монитора,
Чашка чая с лимоном,
Ночью будут стоны, моя подруга уже ждёт порно!
Поровну разделим то что было за день отломано,
Волнами под фон в моно, меня волнует твоё лоно.
Ночью я подобен питону, ночью всё по-другому.
Те кто был кроликом днём, ночью станут кормом.
Ночь меняет нормы, ночью можно услышать море.
Я доволен оным полным набором от хвори.
Без повторов, в ночном фольклёре, фауне и флоре.
Расправь свои крылья и обрети свободу!
Закрой глаза, и избавься от этих комнат,
Будь горд за то что ночь принёс тебе этот город.
Правда в горле комом, а ложь прямо в сердце колит,
Но я ещё жив и буду жить, и я ещё молод.
Но уже щас бывает что ночь приносит мне холод,
Пара стаканов кагора с колой до боли — знакомо,
Потом пол пачки сигарет на балконе.
Я писал ночью этот трэк для альбома…
Ночью всё изменится,
Ночью туман рассеятся,
Всё по местам расставится,
Ночью всё прощается

Tradução da letra

Eu sou negativos — em pinturas,
Pintura — na manhã de delírio.
Eu vou sair de madrugada para a luz, a seguir.
Mil anos ребут, receita,
O vôo, um bilhete, um desfile, planetas!
Plano — não! eu só que o de lá,
Olá, mundo de Deus.
Eterna resfriado comum, a infinita estrada.
3 Cigarros e 3 sílaba para epilogue:
Perdoar e não julgar estritamente.
Com Deus é envolvido, esta voz é como a neve
Ou como a neve dos céus, desmorona como um lego.
Passando um sussurro com um grito, em passo de corrida!
Esta costa com costa.
Defender-se contra eles, eles, eles também mesmos.
Em seus dois sou seu versículo.
Para aqueles que não o versículo, ó deus, perdoa-os.
Nós podemos salvá-los, retirar do abismo-los.
Você e eu, ou eu e você por perto.
Гадом vou estar, vou estar lá quando não respiro no ладом.
A ferramenta justificado se o objetivo for alcançado.
Bem, sima, bem sima... bem, caminhar b lá!
À noite tudo vai mudar,
A noite de nevoeiro рассеятся,
Todos os lugares расставится,
À noite, tudo é perdoado.
Um milhão de pixels do monitor,
Xícara de chá com limão,
De noite serão gemidos, minha namorada já está esperando pornô!
Igualmente dividir o que foi no dia отломано,
As ondas sob um fundo de mono, me preocupa o teu seio.
À noite, sou como питону, à noite, tudo de uma forma diferente.
Quem foi o coelho, de dia, de noite serão ração.
Noite muda normais, à noite, é possível ouvir o mar.
Estou satisfeito com o add-um conjunto completo de хвори.
Sem repetições, em noite de фольклере, a fauna e a flora.
Расправь suas asas e обрети liberdade!
Feche os olhos, e livrar-se destas salas,
Se orgulhoso por noite, te trouxe esta cidade.
A verdade em sua garganta é um sucesso, mas a mentira mesmo no coração de colite,
Mas eu ainda estou vivo e vou viver, e eu ainda sou jovem.
Mas já agora, acontece que a noite me traz o frio,
Um par de copos de кагора com coca-cola até a dor — familiar,
Então paul maço de cigarros na varanda.
Eu escrevia à noite, esse track para o seu álbum…
À noite tudo vai mudar,
A noite de nevoeiro рассеятся,
Todos os lugares расставится,
À noite, tudo é perdoado,