Жёлтая ветка — Наши letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Наши" de Жёлтая ветка.
Letra
Нами правит враг, нас травит драг,
Нас травят друг на друга как собак,
Это не пиздец брат, мы все в зоопарке,
Одноглазый эчпачмак расставляет вольеры на карте,
И пока играет на гитаре Макартни,
Не парьтесь, чо там? как там кампари, бакарди,
Или есть чем разнюхаться на паре на задней парте?
И все в поряде с гигами на харде,
И это не хуйня на воде,
Не просто текст написанный в Word’e,
Это как с ноги по пизде,
Блядям по телевидению, трясущим секелем,
Пидорасам что бомбили Осетию,
Нам насерили в мозги как маленьким детям,
И если не дать им света то скоро пиздем им,
Так что не вытыкай из розетки этот презентец
Пока не взлетели ракеты с Плесецкого
Подгон босяцкий, чисто по-соседски,
Тем кто жрет сосиски и рубиться по сетке,
Кто спит на газете в переходе на желтую ветку,
Тем кто отнес все свои деньги в секту,
Кто гомосек, кто в казарме считает лосей,
Кто-то вешает Саддама Хусейна,
Все они уже знают что мы встанем как хуй на севере,
И на пизду эту рассеем семена,
Когда наши войдут в Вашингтон,
Когда сдуются все гондоны,
Когда всем взойдет солнце одно,
И не разъебется об дно, заходя в океан,
Тогда мы наверно достигнем нирваны
Когда наши войдут в Вашингтон,
Когда сдуются все гондоны,
Когда всем взойдет солнце одно,
И не разъебется об дно, заходя в океан,
Тогда мы наверно достигнем нирваны…
Tradução da letra
A gente governa o inimigo, nós травит de arrancada,
Nós grama entre si como cães,
Não é fodido irmão, estamos todos no jardim zoológico,
Olho эчпачмак preparando aviários no mapa,
E ainda toca violão Макартни,
Não partes, cho lá? como há um campari, bacardi,
Ou seja, quanto разнюхаться no glossário na parte de trás da carteira?
E tudo de devolução de гигами no hard,
E não é хуйня na água,
Não apenas o texto escrito em Word'e,
É como com as pernas пизде,
Блядям na televisão, трясущим секелем,
Пидорасам que bombardearam a Ossétia,
Nos насерили no cérebro como criancinhas,
E se não dar-lhes luz e que em breve пиздем-lhes,
De modo que não вытыкай da tomada este презентец
Ainda não dispararam um foguete com Плесецкого
- Alteração босяцкий, de puro-соседски,
Quem come salsichas e рубиться de grade,
Quem dorme no jornal a transição para o amarelo galho,
Quem levou todo o seu dinheiro em uma seita,
Quem гомосек, que no quartel acredita alces,
Alguém rotulou de Saddam Hussein,
Todos eles já sabem que estamos lá, como pau no norte,
E na boceta, essa рассеем sementes,
Quando nossos entrarão em Washington,
Quando сдуются todos os гондоны,
Quando o sol nascerá uma,
E não разъебется de fundo, indo até o oceano,
Então nós provavelmente alcançaremos o nirvana
Quando nossos entrarão em Washington,
Quando сдуются todos os гондоны,
Quando o sol nascerá uma,
E não разъебется de fundo, indo até o oceano,
Então nós provavelmente alcançaremos o nirvana…