Жёлтая ветка — Дорога letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Дорога" de Жёлтая ветка.

Letra

Дорога от и до длинною в три сигареты
Вдыхая тихое спокойствие, выдыхая сомнения
В даль туда где не ждут, а тут где ты не нужен
Ненависти правильной, безверием, стужей,
Шагами по времени и по серому асфальту
Отражаясь в чужих глазах бессмысленных, стеклянных
Не ища смысла потеряв уже
Мечтая о высоком, с прежней фальшивой жизни
Загоняясь всё дальше в глубины ненависти и тоски
Слезами пытаясь склеить разорванные мечты
Ещё один шаг сделан, ещё один год пройден
Ещё один приговор судьбы — к жизни не пригоден
Друзья уходят я не успеваю сосчитать
Я не могу больше любить я опасаюсь доверять
Что мне терять когда осталась только вера в бога?
Она то и есть тот свет что освещает мою дорогу!
Дорожечка узкая
Да судьба наша Русская
Мы идём по дороге вперёд незамечая
Дорожечка узкая
Да судьба наша Русская
Мы идём по дороге вперёд незамечая
Посмотри мне в лицо и ты увидишь в нём страх
За улыбкой ты увидишь боль в моих глазах
На устах дрожь, я промолчу, но ты всё поймешь
Слова мои ложь ценою в грош
Нетрожь мои чувства, оставь память в покое
То, что ты должен знать, я по любому от тебя не скрою
Злою судьбой не одарённый порой чувствую
Что сам ни гроша не стою
Простою истиной ломаю каждый день мечты
Рукою чистою, как с календаря листы
Мои помыслы чисты, мои законы просты
Всё или ничего — тебя или ты В любой войне есть победитель, но я не хочу войны
Мы все больны нам всем нужны вакцины истины нужны
Одна волна, одна цель если не вера в бога
То хоть что-нибудь, что осветит нашу дорогу
Дорожечка узкая
Да судьба наша Русская
Мы идём по дороге вперёд незамечая
Дорожечка узкая
Да судьба наша Русская
Мы идём по дороге вперёд незамечая
Звёзды я шёл по дороге вперёд
Середины тысячи звёзд
По судьбе чисто по Русской
Чисто по нагрузкой
Я шёл по дороге вперёд, я шёл по дороге в перёд,
А Россия моя мне везет, Россия меня унесёт

Tradução da letra

A estrada de e para o comprimento em três cigarros
A inalação de calma, de serenidade, exalando dúvida
Em dal lá onde não esperam, mas aqui, onde não preciso de você
O ódio correta, безверием, стужей,
Em passos de tempo e de cinza asfalto
Saltando dos olhos sem sentido, de vidro
Buscando o significado perdendo
Sonhando alto, com a mesma falsa vida
Загоняясь cada vez mais em profundidade do ódio e saudade
Lágrimas tentando aglutinar os sonhos rasgados
Mais uma etapa concluída, mais um ano passou
Outra frase de destino — a vida não presta
Amigos vão, eu não consigo contar
Eu não posso amar mais, eu tenho medo de confiar
O que me perder quando ficou somente a fé em deus?
Ela é a luz que ilumina a minha estrada!
Дорожечка estreito
Sim, o destino de nossa Sauna
Nós estamos indo a caminho para a frente незамечая
Дорожечка estreito
Sim, o destino de nossa Sauna
Nós estamos indo a caminho para a frente незамечая
Olha-me no rosto e verás nele o medo
Por um sorriso, verás a dor em meus olhos
Na boca, um arrepio, eu não falar, mas você compreenderá
As minhas palavras à custa de uma mentira em um centavo
Нетрожь meus sentimentos, deixa a memória em paz
Então, o que você deve saber, eu sou, por qualquer de ti não admitir
Mal o destino não é dotado às vezes sinto
Que o próprio centavo não estou
Tempo de inatividade de verdade quebrar cada dia de sonho
Pela mão limpa, como com o calendário folhas
Meus pensamentos são puros, os meus preceitos fácil
Tudo ou nada — te ou tu Em qualquer guerra há um vencedor, mas eu não quero guerra
Estamos todos doentes, todos nós precisamos de uma vacina de verdade precisa de
Uma onda, um objetivo se não a fé em deus
Então, alguma coisa, que iluminará nosso caminho
Дорожечка estreito
Sim, o destino de nossa Sauna
Nós estamos indo a caminho para a frente незамечая
Дорожечка estreito
Sim, o destino de nossa Sauna
Nós estamos indo a caminho para a frente незамечая
Estrelas eu caminhando pela estrada em frente
De meados de milhares de estrelas
De destino puramente Russo
Puro de carga
Eu estava andando pela estrada em frente, eu estava andando pela estrada em frente,
E da Rússia, a minha eu a terei, Rússia me levará