Zecchino d'Oro — Messer Galileo letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Messer Galileo" de Zecchino d'Oro.

Letra

Nel cielo d'estate, quattrocento anni fa,
Le stelle e i pianeti con curiosità,
Di certo chiedevano, guardando quaggiù,
Chi fosse quell’uomo col naso all'insù.

Messer Galileo scienziato curioso,
Nel cielo guardava senza riposo,
Nel mondo col tempo qualcosa cambiò,
Tutto l’universo a cantare cominciò.

Gira la terra, girando attorno al Sole,
Marte la guerra, adesso più non vuole.
Giove saluta con l’occhio da birbone,
Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone.

Milioni di stelle dai nomi più belli.
Urano, Saturno con tutti gli anelli.

Se perdi la strada
E non sai dove andare
Tu cerca nel cielo, nel cielo
Messer Galileo,
Messer Galileo.

Scienziato geniale guardava lassù,
Col suo cannocchiale la luna nel blu.
Se fu in quelle notti davvero non so,
Ma della sua luce lui s'innamorò.

Il sole al tramonto calando sul mare,
Con nuvole rosse si mise a giocare,
Le macchie nel sole allora scoprì
E per questo tutti oggi cantano così.

Gira la terra, girando attorno al Sole,
Marte la guerra, adesso più non vuole.
Giove saluta con l’occhio da birbone
Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone.

Milioni di stelle ci sono davvero
Ma che meraviglia guardare nel cielo!

Se perdi la strada
E non sai dove andare
Continua a cercare nel cielo
Messer Galileo,
Messer Galileo.

Nel cielo d'estate quattrocento anni fa
Guardando le stelle con curiosità.
La scienza moderna faceva le prove,
E quell'anno era il 1609.

Gira la terra, girando attorno al Sole
Marte la guerra adesso più non vuole.
Giove saluta con l’occhio da birbone,
Venere, Mercurio, Nettuno con Plutone.

Milioni di stelle dai nomi più belli.
Urano, Saturno con tutti gli anelli.

Se perdi la strada
E non sai dove andare
Tu cerca nel cielo, nel cielo.
La stella polare,
La stella polare

Tradução da letra

No céu de Verão, quatrocentos anos atrás, As estrelas e planetas com curiosidade, certamente perguntaram, olhando para baixo, quem era aquele homem com o nariz para cima.

Messer Galileu cientista curioso, no céu ele olhou sem descanso, no mundo ao longo do tempo algo mudou, todo o universo começou a cantar.

Ele vira a Terra, circulando o sol, a Guerra de Marte, agora ele já não quer.
Júpiter saúda o olho de birbone, Vénus, mercúrio, Netuno com Plutão.

Milhões de estrelas com os nomes mais bonitos.
Urano, Saturno com todos os anéis.

Se perderes o teu caminho e não souberes para onde ir, procura no céu, no Messer Galileu, Messer Galileu.

Um cientista brilhante olhou lá para cima com o seu telescópio para a lua de azul.
Se foi nessas noites realmente não sei, mas de sua luz ele se apaixonou.

O sol ao pôr-do-sol a cair sobre o mar, com nuvens vermelhas começaram a tocar, as manchas no sol então descobriram e é por isso que hoje todos cantam assim.

Ele vira a Terra, circulando o sol, a Guerra de Marte, agora ele já não quer.
Júpiter saúda o olho de birbone Vénus, mercúrio, Netuno com Plutão.

Milhões de estrelas existem realmente, mas que maravilha olhar para o céu!

Se perderes o teu caminho e não souberes para onde ir, continua a olhar para o Messer Galileu, Messer Galileu.

No céu de Verão 400 anos atrás olhando para as estrelas com curiosidade.
A ciência moderna estava ensaiando, e esse ano foi 1609.

Virar a Terra, dar a volta à guerra de Marte do sol já não quer.
Júpiter saúda o olho de birbone, Vénus, mercúrio, Netuno com Plutão.

Milhões de estrelas com os nomes mais bonitos.
Urano, Saturno com todos os anéis.

Se perderes o caminho e não souberes para onde ir, olhas para o céu, para o céu.
A Estrela Do Norte, a Estrela Do Norte