Zecchino d'Oro — La vecchia fattoria letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La vecchia fattoria" de Zecchino d'Oro.

Letra

Nella vecchia fattoria, ia- ia- o,
Dove c'è lo zio Tobia, ia- ia- o,
C'è un bel cortil, un orticel,
Un gran recinto col cancel,
C'è vicin la ferrovia, ia- ia- o…

Nella vecchia fattoria ia-ia-o,
Quante bestie ha zio Tobia ia-ia-o!
C'è la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Attaccato a un carrettino ia-ia-o
C’è un quadrupede piccino ia-ia-o,
L'asinel-nel-ne`-ne`-nel!
C'è la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Tra le casse e i ferri rotti ia-ia-o,
Dove i topi son grassotti ia-ia-o,
C'è un bel gatto-gatto-ga-ga-gatto,
L'asinel-nel-ne`-ne`-nel,
C'è la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Tanto grasso e tanto grosso ia-ia-o,
Sempre sporco a più non posso ia-ia-o,
C'è il maiale-iale-ia-ia-iale,
C'è un bel gatto-gatto-ga-ga-gatto,
L'asinel-nel-ne`-ne`-nel,
C'e` la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Poi sull'argine del fosso ia-ia-o,
Alle prese con un osso ia-ia-o,
C'è un bel cane-cane-ca-ca-cane,
C'è il maiale-iale-ia-ia-iale,
C'è un bel gatto-gatto-ga-ga-gatto,
L'asinel-nel-ne`-ne`-nel,
C'è la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Nella stalla silenziosa ia-ia-o,
Dopo aver mangiato a iosa ia-ia-o,
Dorme il bue-bue-bu-bu-bue,
C'è un bel cane-cane-ca-ca-cane,
C'è il maiale-iale-ia-ia-iale,
C'è un bel gatto-gatto-ga-ga-gatto,
L'asinel-nel-ne`-ne`-nel,
C'è la capra-capra-ca-ca-capra
Nella vecchia fattoria ia-ia-o.

Tradução da letra

Na velha fazenda, ia-ia-o, onde há tio Tobia, ia-ia - o, há um belo quintal, uma urtiga, uma grande cerca com o portão, há perto da ferrovia, ia-ia-o... na velha quinta ia-ia-o, quantos monstros tem o tio Tobia ia-ia-o!
Há a cabra-cabra-ca-ca-cabra na velha quinta ia-ia-o. ligada a um carro ia-ia-o há um pequeno quadrupedal ia-ia-o, o asinel-nel-Nel!
Não é o bode-cabra-ca-ca-cabra Na antiga fazenda ia-ia-o. Entre as caixas e a agulha quebrada ia-ia-o, Onde os ratos são grassotti ia-ia-o, Há um bom gato-gato-ga-ga-gato, O asinel-no-ne`-ne` -, é o bode-cabra-ca-ca-cabra Na antiga fazenda ia-ia-o. Tão gorda e tão grande, ia-ia-o, Sempre sujo, e eu não ia-ia-o, Há o porco-ial-ia-ia-ial, Lá é um bom gato-gato-ga-ga-gato, O asinel-no-ne`-ne` -, é o bode-cabra-ca-ca-cabra Na antiga fazenda ia-ia-o. Em seguida, na margem do fosso, ia-ia-o, lutando com um osso-ia-ia-o, Há um bom cão-cão-ca-ca-cão, Há o porco-ial-ia-ia-ial, Lá é um bom gato-gato-ga-ga-gato, O asinel-no-ne`-ne` -, é o bode-cabra-ca-ca-cabra Na antiga fazenda ia-ia-o. No estável, silenciosa, ia-ia-o, Depois de terem comido iosa ia-ia-o, ele Dorme o boi-boi-bu-bu-bue, Não é um bom cão-cão-ca-ca-cão, Há o porco-ial-ia-ia-ial, Lá é um bom gato-gato-ga-ga-gato, O asinel-no-ne`-ne`-no, Não é o bode-cabra-ca-ca-cabra Na antiga fazenda ia-ia-o.