Zaza Fournier — 15 Ans letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "15 Ans" de Zaza Fournier.
Letra
Enh, ta main dans mes cheveux.
Enh, je suis troublée un peu.
Enh, c’est un charmant dilème.
Enh, dis moi est-ce que je t’aimes.
Enh, j’ai caressée ta peau
Enh, et j’ai trouvé ça beau
Enh, j’ai 15 ans avec toi, arette toi.
J’ai peur et j’ai un peu froid.
Enh, j’ai 15 ans dans tes bras, est-ce que tu m’embrasseras, ou pas?
Enh, nous irons au café,
Enh, ou peut être au ciné.
Enh, Cela m’importe peu,
Enh, tant qu’on est tous les deux.
Enh, la lumière revient, c’est le générique de fin.
Enh, on pourrais rester là, on est bien, on ne bouge pas.
Enh, J’ai 15 ans avec toi, j’ai peur et envie à la fois.
Enh, J’ai 15 ans dans tes bras, est-ce que tu m’embrasseras, ou pas?
Enh, bientot dans ta voiture
Enh, et d’un geste si sur.
Enh, voilà que tu me touches.
Enh, j’ai 15 ans avec toi, j’ai peur et j’aime ca.
Enh, j’ai 15 ans dans tes bras.
Enh, dis tu veux, embrasses moi, là. (x2)
(Merci à Julie pour cettes paroles)
Tradução da letra
A tua mão no meu cabelo.
Estou um pouco chateado.
É um belo dilema.
Enh, diz - me se te amo.
Acariciei-te a pele.
E eu achei-o lindo.
Tenho 15 anos contigo,arette.
Tenho medo e estou com frio.
Tenho 15 anos nos teus braços, beijas-me ou não?
Vamos ao café.,
Ou talvez no cinema.
Não quero saber.,
Enh, desde que sejamos os dois.
A luz volta, são os créditos finais.
Podemos ficar aqui, estamos bem, não nos vamos mudar.
Tenho 15 anos contigo e quero os dois.
Tenho 15 anos nos teus braços, beijas-me ou não?
Em breve no teu carro.
E um gesto tão certo.
Aqui está.
Tenho 15 anos contigo, tenho medo e adoro.
Tenho 15 anos nos teus braços.
Diz que queres, beija-me aqui. (x2)
(Agradecimentos a Julie para estas palavras)