Zarah Leander — Die Rose von Nowgorod letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Die Rose von Nowgorod" de Zarah Leander.

Letra

Es lebte einst in Nowgorod das schönste Kind der Welt,
Da kam der Krieg nach Nowgorod, ihr Liebster zog ins Feld.
Eine Rose gab sie ihm, eine Rose rot wie Blut.
«Kehr bald zurück nach Nowgorod
und bleib mir immer gut.»
Der Frühling kam nach Nowgorod, die Rosen blühten rot,
Doch draußen weit vor Nowgorod da war noch Krieg und Tot.
Jahre gingen übers Land und ums Herz war ihr so schwer,
Sie wartete in Nowgorod, doch er kam nimmer mehr.

Tradução da letra

Uma vez viveu em Novgorod a criança mais bonita do mundo,
Depois a guerra chegou a Novgorod, o seu amante foi para o campo.
Ela deu - lhe uma rosa, uma rosa vermelha como o sangue.
"Regressa em breve a Novgorod
e mantém-te sempre bom para mim.»
A primavera chegou a Novgorod, as rosas floresceram vermelhas,
Mas lá fora muito antes de Novgorod ainda havia guerra e mortos.
Anos passaram pela terra e o seu coração estava tão pesado,
Ela esperou em Novgorod, mas ele nunca mais voltou.