Жанна Бичевская — Не надо грустить, господа офицеры letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Не надо грустить, господа офицеры" de Жанна Бичевская.
Letra
Что мы потеряли — уже не вернуть…
Пусть нету отечества, нету уж веры,
И кровью отмечен нелёгкий наш путь.
Пусть мы неприятелем к Дону прижаты —
За нами осталась полоска земли…
Пылают станицы, посёлки и хаты, —
А что же ещё там поджечь не смогли?
Оставьте, поручик, стакан самогона, —
Ведь вы не найдёте забвенья в вине,
Быть может, командовать вам эскадроном, —
Чему удивляться — все мы на войне…
И вы, капитан, не тянитесь к бутылке,
Юнцам подавая ненужный пример,
Я знаю, что ваши родные в Бутырке, —
Но вы ж не мальчишка, ведь вы — офицер.
Пусть нас обдувает степными ветрами,
Никто не узнает, где мы полегли.
А чтобы Россия всегда была с нами, —
Возьмите по горсточке русской земли.
По нашим следам смерть над степью несётся, —
Спасибо, друзья, что я здесь не один.
Погибнуть и мне в этой схватке придётся —
Ведь я тоже русский, и я — дворянин.
Не надо грустить, господа офицеры,
Что мы потеряли — уже не вернуть…
Пусть нету отечества, нету уж веры,
И кровью отмечен нелёгкий наш путь…
Tradução da letra
O que perdemos — não devolver…
Deixe o neto da pátria, não é tão de fé,
E o sangue marcado difícil o nosso caminho.
Deixe-nos diante do inimigo, Don empurrado —
Atrás de nós ficou uma faixa de terra…
Ardem aldeias, vilas e cabana, —
E o que ainda ali pegar fogo não conseguiu?
Deixe поручик, um copo de cerveja, —
Afinal, você não vai encontrar забвенья no vinho,
Talvez, comandar-lhe эскадроном, —
O que admirar — todos estamos em guerra…
E você, capitão, não тянитесь a garrafa,
Юнцам de alimentação desnecessário exemplo,
Eu sei que os familiares, em Бутырке, —
Mas você não é um moleque, porque você — oficial.
Deixe-nos обдувает степными ventos,
Ninguém vai saber onde estamos полегли.
E para a Rússia sempre foi com a gente, —
Tome горсточке a terra russa.
Segundo a nossa trilha de morte sobre erma nasce, —
Obrigado, amigos, o que não estou aqui sozinho.
Morrer e me neste esforço terá que —
Afinal, eu também russo, e eu sou um nobre.
Não é preciso ser triste, senhores,
O que perdemos — não devolver…
Deixe o neto da pátria, não é tão de fé,
E o sangue marcado difícil o nosso caminho…