Жанна Бичевская — Молитва letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Молитва" de Жанна Бичевская.

Letra

Когда душа беззвучно плачет,
Когда покинула удача,
Я, молча, к небу обращусь
И тихо Богу помолюсь.
И тихо Богу помолюсь.
Господь, услыши всех стенания
Души измученной моей,
И исцелить на сердце раны
Пошли священный свой елей.
Пошли священный свой елей.
Молись и плачь, моя душа,
Взывая грешными устами,
И устремися в небеса,
Мирские блага забывая.
Мирские блага забывая.
Печаль и грех меня снедает,
Свеча надежды догорает.
О, Богородице, услыши,
Моя любовь уж еле дышит.
Моя любовь уж еле дышит.
О, Господи, я так слаба!
За то и бьет меня судьба,
За то, что я страстей раба,
И жизнь моя одна борьба.
И жизнь моя одна борьба.
Когда душа беззвучно плачет,
Когда покинула удача,
Я, молча, к небу обращусь
И тихо Богу помолюсь.
И тихо Богу помолюсь.

Tradução da letra

Quando a alma chora silenciosamente,
Quando saí de sorte,
Eu, em silêncio, ao céu me tornarei
E o silêncio de Deus orar.
E o silêncio de Deus orar.
O senhor, ouve os clamores de
A alma foi devastado pelas minha,
E curar o coração a ferida
Foram sagrado do seu azeite.
Foram sagrado do seu azeite.
Orar e chorar, minha alma,
Chamando pecadores boca,
E устремися no céu,
Temporais bem esquecer.
Temporais bem esquecer.
A tristeza e o pecado me casa,
A vela da esperança se exaure.
Oh, mãe de Deus, ouve,
Meu amor tão mal podia respirar.
Meu amor tão mal podia respirar.
Oh deus, eu estou tão fraca!
O bate-me o destino,
Por que eu sou escravo da paixão,
E a minha vida é uma luta.
E a minha vida é uma luta.
Quando a alma chora silenciosamente,
Quando saí de sorte,
Eu, em silêncio, ao céu me tornarei
E o silêncio de Deus orar.
E o silêncio de Deus orar.