Zain Bhikha — A Child's Prayer letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Child's Prayer" de Zain Bhikha.

Letra

I sometimes lie awake at night
And wonder at the stars so bright
I dream about my future too
And the things that I will do Soon the world will count on me
I’m the future they agree
People depend on me somehow
Though small and timid, I am now
So you and I my dearest friend
Must stand together till the end
For we are one by Allah’s grace
No matter what our colour or race
We must prepare ourselves today
While we journey on our life’s way
So much there is to learn and see
For true believers we must be Rap:
Yeah, yeah. Come on.
Yeah, yeah. Come on.
Go forward young Muslims, wherever you are
In the shadow of the sun or by the light of a star
Your Supreme protector is Almighty Allah
Go forward young Muslims wherever you are
Go forward young Muslims we feel your pain.
So many places, Palestine,
People are dying, mothers are crying
Bombs are falling from the sky, people asking why.
The only thing that we can do is pray to God, to help
them through
But do they realize that Allah hates those who kill and
despise.
I think that’s no surprise. We must rise up.
Come on young Muslims, gotta rise up.
Come on young Muslims.
Together we must stand in the Masjid to pray,
Pray for a better day, a better way
To make this world a better place.
Cause lets face it, it’s out of control.
We need to grab hold of each other, unite as one Ummah.
Like back in the days of the Companions of the Prophet,
Some were young, they were strong and they loved each
other
Brothers and sisters and they could die for one
another.
Yeah. Yeah.
So stand up young Muslims.
Say it out loud, it’s time to be counted.
Right here, right now.
Yeah, right here. Come on, right now.
O Allah we love you so Give us health and make us grow
Be with us each passing day
While we journey on life’s way

Tradução da letra

Às vezes fico acordado à noite
And wonder at the stars so bright
Também sonho com o meu futuro.
E as coisas que farei em breve o mundo contará comigo
Eu sou o futuro eles concordam
As pessoas dependem de mim de alguma forma
Embora pequeno e tímido, agora estou
Então tu e eu, meu querido amigo
Devem ficar juntos até ao fim
Porque somos um Pela graça de Alá
Não importa a nossa cor ou raça
Temos de nos preparar hoje.
Enquanto viajamos no caminho da nossa vida
Há tanto para aprender e ver
Para os verdadeiros crentes devemos ser Rap:
Sim, sim. Vir.
Sim, sim. Vir.
Avancem jovens muçulmanos, onde quer que estejam.
Na sombra do sol ou à luz de uma estrela
Teu Supremo protetor é Alá Todo-Poderoso
Avancem jovens muçulmanos onde quer que estejam.
Avancem jovens muçulmanos. sentimos a vossa dor.
Tantos lugares, Palestina,
As pessoas estão a morrer, as mães estão a chorar.
As bombas estão a cair do céu, as pessoas perguntam porquê.
A única coisa que podemos fazer é rezar a Deus, para ajudar
através deles
Porém, não reparam, acaso, em que Deus detesta os pecadores e os incrédulos?
desprezar.
Acho que não é nenhuma surpresa. Temos de nos erguer.
Vamos, jovens muçulmanos, temos de nos levantar.
Vamos, jovens muçulmanos.
Juntos devemos estar no Masjid para rezar,
Reza por um dia melhor, uma maneira melhor
Para fazer deste mundo um lugar melhor.
Porque, sejamos realistas, está fora de controlo.
Temos de nos agarrar um ao outro, unir-nos como um só.
Como nos dias dos Companheiros do Profeta,
Alguns eram jovens, eram fortes e amavam cada um.
restante
Irmãos e irmãs e eles podem morrer por um.
outro.
Sim. Sim.
Então levantem-se jovens muçulmanos.
Di-lo em voz alta, está na hora de ser contado.
Aqui e agora.
Sim, aqui mesmo. Vamos, agora mesmo.
Ó Alá, nós te amamos. dá-nos saúde e faz-nos crescer.
Esteja connosco a cada dia que passa
Enquanto viajamos no caminho da vida