Yvonne Catterfeld — Du sagst es nicht letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Du sagst es nicht" de Yvonne Catterfeld.
Letra
Du bist schlimm
und das Schlimme ist,
dass mir das so gut gefällt.
Du mit deinem «ich krieg dich-Blick»,
ja, du hast mir noch gefehlt.
Ich seh dir heimlich hinterher,
ungekämmt und ungezähmt.
Und dann stell ich mir vor wie es wär,
herrlich unverschämt.
Mmhhh mhhh du sagst es nicht,
du bist nicht der Mann, der die drei Worte spricht.
Mmmmh mmmhhh, das passt mir nicht,
wenn du immer nur hälst was du nicht versprichst.
Lass das, lass den Liebeszauber
Wer dich will den willst du nicht
ich kann dir sowieso nur die Hälfte glauben
und das reicht mir leider nicht.
Mmhhh mhhh du sagst es nicht,
du bist nicht der Mann, der die drei Worte spricht.
Mmmmh mmmhhh, das passt mir nicht,
wenn du immer nur hälst was du nicht versprichst.
Du bist wie die Dezembersonne, die man auch so selten sieht.
doch wenn sie kommt ist die Freude groß.
nur alles ohne Garantie…
mmmhh mhhh…
Mmhhh mhhh du sagst es nicht,
du bist nicht der Mann, der die drei Worte spricht.
Mmmmh mmmhhh, das passt mir nicht,
wenn du immer nur hälst was du nicht versprichst.
(Thanks to Sabrina for these lyrics)
Tradução da letra
És mau.
e o pior é que ... ,
que gosto tanto.
Tu com o teu "eu consigo-te-olha»,
sim, tive saudades tuas.
Vejo-te secretamente atrás de TI.,
despenteado e indomável.
E depois imagino como seria.,
deliciosamente escandaloso.
Não estás a dizer isso.,
não és o homem que diz as três palavras.
Isso não me serve. ,
se mantiveres o que não prometes.
Deixa isso, deixa o feitiço de amor
Quem te quer tu não queres
Só posso acreditar em metade de vocês.
e isso não é suficiente para mim.
Não estás a dizer isso.,
não és o homem que diz as três palavras.
Isso não me serve. ,
se mantiveres o que não prometes.
És como o sol de dezembro, que raramente vês.
mas quando ela vem, a alegria é grande.
só tudo sem garantia…
mmmhh mhhh…
Não estás a dizer isso.,
não és o homem que diz as três palavras.
Isso não me serve. ,
se mantiveres o que não prometes.
(Thanks to Sabrina for these lyrics)