Yves Montand — Ma Gosse, Ma P'tite Mome letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Ma Gosse, Ma P'tite Mome" de Yves Montand.
Letra
Ma môme, ma p´tite gosse
On va faire la noce
J´ t´emmène en carrosse
Jusqu´à Robinson
Vas-y, fais-toi belle
Sors tes ribambelles
De blanches dentelles
En point d´Alençon
Le soleil se bag´naude
Y a des valses qui rôdent
Sur des airs d´amoureux
Y a ton cœur qui bavarde
J ´ lui paierai une cocarde
En passant par Neu-Neu
Ma gosse, ma p´tite môme
Y a des prés qui chôment
Des lits qui embaument
Pour y faire l´amour
T´as la peau si douce
Qu´une fois sur la mousse
T´as l´air d´être en douce
Cousue dans du v´lours
Ma gosse, ma p´tite reine
Le printemps s´amène
Prends-en pour la s´maine
A t´en faire rêver
Me v´là comme Verlaine
J´ai l´cœur plein d´poèmes
Et tell´ment que je t´aime
J´ai envie de pleurer
Le soleil se bag´naude
Y a des valses qui rôdent
Sur des airs d´amoureux
J´en ai le cœur qui chavire
On n´a plus rien à s´ dire
Viens, on va être heureux…
Tradução da letra
O meu bebé, o meu bebé
Vamos ter um casamento.
J temmene em carruagem
Até Robinson
Vá lá, põe-te bonita.
Sai da frente.
De renda branca
Em dAlençon point
O sol molha-se
Há valsas à espreita
Em melodias suaves
Lá está o teu coração que fala
Eu compro-lhe uma picha.
Através De Neu-Neu
O meu filho, o meu filho da pita.
Há prados que caem
Camas que embalsamamam
Para fazer amor
Empilhar a pele tão macia
Do que uma vez na espuma
Bando de queridos
Cosidos em galhos
O meu filho, a minha rainha dos pitos
A primavera de samene
Toma-o pelo smaine.
Um dez faz-te sonhar
Me vlà as Verlaine
Jai o coração cheio de poemes
E por isso calo-me
Eu quero chorar
O sol molha-se
Há valsas à espreita
Em melodias suaves
O coração da Jen está a cair.
Não temos mais nada a dizer.
Vamos, seremos felizes.…