Yves Montand — J'aime T'embrasser letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "J'aime T'embrasser" de Yves Montand.

Letra

J’AIME T’EMBRASSER:
J’aim' t’embrasser
Parce que t’as la peau douce, douce
J’aim' t’embrasser
Parce que j’aim' le printemps
Autour de toi
Y’a des valses qui tournent, tournent
Autour de toi
C’est dimanche à Nogent
J’aim' t serrer
Pour mieux te sentir toute, toute.
J’aim' te serrer
Et te garder longtemps.
J’aim' t’embrasser
Parce que j’aim', parce que j’aim' t’enlacer
Parce que j’aim', parce que j’aim' caresser
Ton p’tit corps de vingt ans.
Simplement sentir dans mes veines
La vie battre à grands coups
Ne jamais te fair' de peine
Je n’en d’mande pas beaucoup.
J’aim' t’embrasser, t’enlacer
Parce que j’ai besoin de ça
Te bercer parce que t’es fait' pour ça
Pour aller dans mes bras
J’aime t’embrasser parce que t’es fait' pour moi.

Tradução da letra

Adoro beijar-te.:
Vou beijar-te
Porque tens uma pele macia e macia
Vou beijar-te
Because I aim ' spring
À tua volta
Há valsas que se transformam, transformam
À tua volta
É Domingo em Nogent.
Não quero apertar
Para te fazer sentir inteiro, inteiro.
Vou apertar-te
E manter-te por muito tempo.
Vou beijar-te
'Cause I aim', 'cause I aim' to Hugg you
Porque faço pontaria, porque faço carícia
O teu pequeno corpo de vinte anos.
Sinto-me nas veias
A Vida bate rápido
Nunca te preocupes.
Não mando muito.
Vou beijar-te, abraçar-te
Porque preciso disto.
Rock you because you're made for it
Para ir nos meus braços
Gosto de te beijar porque foste feita para mim.