Yves Montand — Fleur De Seine letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Fleur De Seine" de Yves Montand.

Letra

C'était une gosse de dix-huit ans
Venue au monde un soir de déveine,
La gosse n’avait plus de parents
Libre de son dimanche et d’sa semaine
Elle s’en allait d’un air fripon
De Billancourt à Bagatelle,
Le soir elle se couchait sous les ponts
Et la rivière, c'était chez elle
Elle avait un jupon plein d’trous
Elle fréquentait un tas d’voyous
Mais quand elle passait près de vous
Avec de grands yeux noirs et doux
Le jeune homme comme le patriarche
Désireux de l’attendre sous l’arche
Disait «C'est le printemps qui marche»
Elle était belle comme les amours
Elle avait un c? ur de grisette
Mais vagabonder tous les jours
C’n’est pas facile de rester honnête,
Aussi se donna-t-elle sans peur
A Charlot, la terreur de la berge,
Qui lui prit la taille et le c? ur Dans les bosquets d’une vieille auberge
Elle avait un jupon plein d’trous
Elle fréquentait un tas d' voyous
Mais quand elle passait près de vous
Avec de grands yeux noirs et doux;
Voyant sa frimousse aguichante
Comme un beau jour qui vous enchante;
On s’dit «C'est le printemps qui chante»
A force de passer des nuits
A regarder la lune argentine,
D’avoir des coups de ses ennemies,
Elle s’en alla de la poitrine,
Un soir elle se jeta dans l’eau,
Morte, elle était encore jolie
Elle a fait son dernier dodo
Dans le lit d’la Seine, son amie
On la plaça dans un grand trou
Sans croix, sans nom, comme un toutou
Là-bas, à Pantin, tout au bout
Par un matin de juin si doux,
Seul un rôdeur de rivière
L’ayant accompagnée au cimetière
Disait «C'est le printemps qu’on enterre».

Tradução da letra

Ela era uma criança de 18 anos.
Vindo ao mundo uma noite de Devine,
O miúdo não tinha pais.
Livre de domingo e semana
Ela estava a sair com um ar barato.
De Billancourt a Bagatelle,
À noite ela estava debaixo das pontes
E o rio estava na casa dela.
Ela tinha uma saia cheia de buracos.
Ela andava com um bando de rufias.
Mas quando ela passou por ti
Com grandes olhos negros e macios
O jovem como patriarca
Ansioso por esperar por ele debaixo do arco
Ele disse: "é a primavera que funciona.»
Ela era linda como o amor
Ela teve um c? ur de grisette
Mas vaguear todos os dias
Não é fácil ser honesto.,
Então ela entregou-se sem medo
Em Charlot, o terror do banco,
Quem lhe tirou a cintura e o c? nos bosques de uma velha estalagem
Ela tinha uma saia cheia de buracos.
Ela andava com um bando de rufias.
Mas quando ela passou por ti
Com grandes olhos negros e macios;
Vendo a sua carrancuda
Como um lindo dia que te encanta;
Dizemos a nós mesmos " é primavera que canta»
Uma força para passar as noites
Observando a lua Argentina,
Ter golpes dos seus inimigos,
Ela saiu do peito.,
Uma noite, ela atirou-se para a água.,
Morta, ela ainda era bonita.
Ela fez o seu último Dodô.
Na cama do Sena, seu amigo
Ela foi colocada num grande buraco.
Sem cruz, sem nome, como um cãozinho
Ali, em Pantin, no fim
Por uma manhã tão doce de junho,
Apenas um river Walker.
Tendo-a acompanhado até ao cemitério
Ele disse: "Estamos a enterrar a primavera."