Yves Duteil — Le fataliste letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Le fataliste" de Yves Duteil.

Letra

Je suis devenu fataliste le jour où je l’ai rencontrée.
Elle avait le regard bien triste et plus rien ne l’intéressait.
Qui des deux a consolé l’autre, et lequel était le plus fou?
Qui des deux était bon apôtre? Il s’en fallait pas de beaucoup.
J’ai chanté quelques chansons tendres composées au temps du bonheur
Et ses larmes m’ont fait comprendre que j’touchais le fond de son cœur.
J’aurais pu ne plaire à personne ou ne rien lui chanter du tout.
Aujourd’hui serait monotone, il s’en fallait pas de beaucoup.
Je suis devenu fataliste le jour où je l’ai rencontrée.
Elle avait le regard bien triste et plus rien ne m’intéressait.
Qui des deux a consolé l’autre? Moi, j’avoue que je n’en sais rien.
Quelquefois le malheur des autres fait aussi le bonheur des uns.
Et pardon si rien ne m'étonne: chaque jour me rend amoureux.
Les chagrins que la vie nous donne, le bonheur les divise en deux.
Quelquefois la vie n’est pas belle, l’avenir a l’air incertain.
Le bonheur est une étincelle qui n’est belle que quand elle s'éteint.
Je suis devenu fataliste le jour oh je l’ai rencontrée.
Elle avait le regard si triste, et jamais je n’aurais pensé…
J’aurais pu prendre une autre route, être ailleurs, passer mon chemin.
Le bonheur s’en irait sans doute attiré vers d’autres destins.
J’aurais pu prendre une autre route, être ailleurs, passer mon chemin.
Le plus drôle, c’est sans aucun doute qu’aujourd’hui je n’en saurais rien.

Tradução da letra

Tornei-me fatalista no dia em que a conheci.
Ela tinha um olhar muito triste e já nada lhe interessava.
Qual dos dois consolou o outro, e qual foi o mais louco?
Qual deles era um bom Apóstolo? Não foi preciso muito.
Cantei algumas canções ternas compostas no tempo da felicidade
E as lágrimas dele fizeram-me perceber que estava a tocar no fundo do coração dele.
Não podia ter gostado de ninguém nem cantar-lhe nada.
Hoje seria monótono, não demorou muito.
Tornei-me fatalista no dia em que a conheci.
Ela parecia muito triste e já nada me interessava.
Qual deles consolou o outro? Admito que não sei.
Às vezes a infelicidade de outros também faz a felicidade de alguns.
E perdoa-me se nada me surpreende: cada dia me faz apaixonado.
As tristezas que a vida nos dá, a felicidade divide-as ao meio.
Às vezes a vida não é bonita, o futuro parece incerto.
A felicidade é uma faísca que só é bela quando se apaga.
Tornei-me fatalista no dia em que a conheci.
Ela parecia tão triste, e eu nunca teria pensado…
Podia ter seguido outro caminho, ter ido para outro lugar, ter cruzado o meu caminho.
A felicidade seria, sem dúvida, atraída para outros destinos.
Podia ter seguido outro caminho, ter ido para outro lugar, ter cruzado o meu caminho.
O engraçado é que hoje não sei nada sobre isso.