Youth in a Roman Field — To Be Free letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "To Be Free" de Youth in a Roman Field.

Letra

All is heavy, all is empty, though I’m ushered by these lights
Each day a different version of the same old fight
Nothing satisfies my hunger though I know not what I need
from the place I lay my head so dark, indeed
Is this what it means to be free?
I feel foreign in this person, in this body, in this dream
Waking without anger seems impossible to me
I feel tired in this person, in this body, in this dream
And all we’re really looking for is home
Is there what it means to be alone?
Most days I find comfort in the people that I see
Inspired by the possibilities of humanity
These days other people aren’t enough to set me free
From the version of my shelf of comedy
Oh me, oh my, who is she?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh

Tradução da letra

Tudo é pesado, tudo está vazio, embora eu esteja ocupado por estas luzes
Todos os dias uma versão diferente da mesma luta
Nada satisfaz a minha fome embora eu não saiba do que preciso
do lugar onde pus a minha cabeça tão escura, de facto
É isto que significa ser livre?
Sinto-me estranha nesta pessoa, neste corpo, neste sonho
Acordar sem raiva parece-me impossível
Sinto-me cansado nesta pessoa, neste corpo, neste sonho
E tudo o que procuramos é a nossa casa.
Existe o que significa estar sozinho?
Na maioria dos dias encontro conforto nas pessoas que vejo
Inspirado pelas possibilidades da humanidade
Hoje em dia, as outras pessoas não são suficientes para me libertar.
Da versão da minha prateleira da comédia
Quem é ela?
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh