Youssoupha — Portrait de famille letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Portrait de famille" de Youssoupha.

Letra

Now that I’ve lost everything to you
You say you want to start something new
And it’s breaking my heart you’re leaving
Baby I’m grieving
Mélancolique j’irais rapper sur la colline ivre comme un alcoolique,
j’ai de la tristesse en colis
J’ai des torticolis à force de bouger la tête sur des beats à Havoc
Mais c’est l’amour que j’accouche, la haine que j’avorte
La ville est morte, on recherche tous la carotte ultime
Grâce au virus du crime on échappe à tous ces tafs où tu trimes
C’est inutile comme disent les jeunes des bâtiments
C’est pas un travail que l’on cherche, de l’argent nous suffirait largement
Prendre le large: une putain d’utopie
Quand on combine avec la rue les potos deviennent des photocopies
A qui la faute si j’traine mon spleen sur les trottoirs?
Humilié par c’pays, ils ont planqués nos peines dans des cités dortoirs
On est plus fort ensemble même si on nous isole
Mes cousins, mes voisins resteront mes véritables idoles
Nos parents illettrés, nos ptis frères ont des flingues
Nos Sœurs discutent que de fringues, mais ma famille comment j’les aime c’est
dingue
Dans ma zone on t’sert les menottes quand tu tends la main pour faire l’aumône
J’maudis c’bordel quand j’vois l’model que j’laisserais aux mômes
Autonome j’suis pas ton homme bitch
J’suis pas ton gang bitch, ni de Queens Bridge ni de Long Beach
Pas de long speech parce que la vie est trop speed
Alors respire avant d’te lancer dans les sprints de l’esprit
Y’a pas d’prix pour l’amour de mes proches
Même pas celle de ta vie alors quand tu t’approches n’oublis pas l’préavis
Préviens les autres comme dirait l’autre, faites des love
Achetez des pavs au lieu de traîner dans les caves jusqu'à l’aube
Pas facile de rêves quand c’est l’infamie
On dit qu’l’argent pourrit les gens moi c’est la misère qui a pourrit ma vie
d’famille
Malgré ça on est riche en valeurs, en respect pour les aînés
Pour les grands parents et surtout solidaires dans le malheur
Tout est relatif dans notre mal-être
On a peu d’chose sur cette planète et la famille c’est souvent c’qui nous reste
A cette allure on va s'éteindre comme les peaux rouges
Faut qu’on s’allume et qu’on énerve les C.R.S à Château Rouge
Leurs cartons rouges j’en ai rien a foutre t’inquiète
Moi j’obéie qu’au libre arbitre que dieu ma fichu dans la tête
C’est dans ma quête dans ce monde monétaire
Hormis celui de devenir propriétaire en étant partit prolétaire
Tu connais ces termes car tes souvenirs sont parfois ternes
Parfois beau comme l’image de cette mère qui vous materne
Combien de fois tu lui as dis je t’aime? à peu près jamais
J’voulais juste dédier ce thème a tous ceux que j’aimais
Le manque d’argent nous a parfois égaré
Mais la prison, le deuil, les huissiers, les larmes ne nous ont pas séparés
A tous ceux qui savent comment la vie est dur
En HLM, famille nombreuse, entre les procès et les procédures
Nos parents illettrés, nos ptis frères ont des flingues
Nos Sœurs discutent que de fringues, mais ma famille comment j’les aime c’est
dingue

Tradução da letra

Agora que perdi tudo para ti
Dizes que queres começar algo novo
E está a partir-me o coração
Querida estou de luto
Melancólico eu iria cantar rap sobre a colina bêbado como um alcoólico,
Tenho tristeza em pacotes
Eu tenho torcicolos de mover a minha cabeça em batidas em Havoc
Mas é o amor que dou à luz, o ódio que aborto
A cidade está morta, estamos todos à procura da cenoura suprema.
Graças ao vírus do crime, escapamos a todos os tafs para onde envias.
É inútil como dizem os jovens dos edifícios
Não é um trabalho que estamos à procura, dinheiro seria suficiente para nós.
Uma maldita utopia.
Quando combinado com a rua, os potos tornam-se fotocópias
Quem é o culpado por arrastar o meu baço nos passeios?
Humilhados por este país, esconderam as nossas tristezas em dormitórios.
Somos mais fortes juntos, mesmo que estejamos isolados
Meus primos, os meus vizinhos serão os meus verdadeiros ídolos.
Os nossos pais iletrados, os nossos irmãos ptis têm armas.
As nossas irmãs só discutem roupas, mas a minha família é como as amo.
louco
Na minha área, São-te servidas algemas quando tentas dar esmolas.
Raios, quando vejo o modelo, deixo-o para os miúdos.
Autónoma eu não sou o teu homem cabra
Não sou a tua cabra de gangs, Queens Bridge ou Long Beach.
Sem discurso longo porque a vida é muito rápida
Por isso respira antes de saltares para dentro das espirais da mente.
Não há preço para o amor dos meus entes queridos
Nem mesmo a da tua vida para que quando te aproximares não esqueças o aviso
Avisar os outros como o outro diria, fazer amor
Comprar pavs em vez de ficar nas caves até amanhecer
Não é fácil sonhar quando é infâmia
Dizem que o dinheiro apodrece as pessoas eu sou a miséria que apodrece a minha vida
familia
Apesar disso, somos ricos em valores, no respeito pelos mais velhos
Para os avós e especialmente para a solidariedade no infortúnio
Tudo é relativo no nosso mal-estar
Temos pouco neste planeta e a família é muitas vezes o que nos resta.
A este ritmo vamos desaparecer como peles vermelhas
Temos de acender as luzes e chatear os C. R. S em Château Rouge.
Os cartões vermelhos deles não quero saber.
Obedeço ao livre arbítrio que Deus me fodeu na cabeça
Está na minha busca neste mundo monetário.
Além de se tornar proprietário por ser um partido Proletário
Conheces estes Termos porque as tuas memórias são por vezes aborrecidas.
Às vezes bela como a imagem daquela mãe que te materne
Quantas vezes lhe disseste que te amo? quase nunca
Só queria dedicar este tema a todos que amava.
A falta de dinheiro, por vezes, levou-nos ao erro.
Mas a prisão, o luto, os guardas, as lágrimas não nos separaram.
Para todos os que sabem como a vida é dura
Na HLM, large family, entre julgamentos e procedimentos
Os nossos pais iletrados, os nossos irmãos ptis têm armas.
As nossas irmãs só discutem roupas, mas a minha família é como as amo.
louco