Youngblood Brass Band — 20 Questions letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "20 Questions" de Youngblood Brass Band.

Letra

Ahhh… f*!*!*k
It’s so much easier to just sing it
Universally loved by British toddlers: («Yaangbluh Brah Blah!»)
By homeless French tuba players: («Youengbluud Bress Baend!»)
By stoned American coeds: («Yungbludd Braas Baand!»)
…Uh-huh.
Let’s see: 6 albums, 15 years, 22 countries --
Who am I?
Try not to love me
I know, right?
For the people coming night after night
My whole life here
Maybe why I don’t have a wife
My lone vice
Kill a drummer, light up a mic
It’s so nice
Youngblood banging some brass
Happened so fast
Summer of lovin', my ass
We got more hot shit than you can shake a dick at
So ill, at the door you get a stamp and a sick bag
You coming to the gig?
I think your lady is
I think she’s having thoughts of having David’s kids
You coming to the gig?
I think your man knows
We got two fully-automatic trombones
You coming to the gig?
I think it’s worth the price
I think the saxophone section dresses awful nice
You coming to the gig?
I heard your mom say:
«I could sit and listen to the trumpets all day!»
Here’s the part where y’all play:
WHO AM I?
…aaand back!
Where you been for the last, like, decade?
Last night? Sex tape, right hand --
Nahhh, I mean, how could you think that we could quit this sound?
«Well, Nat left the band, it really let me down.»
Understandable
His mandible alone will handle all the tones your band could know
Intangible, like, how you make it danceable?
Hey, bands thinking you can do this: your hands are full.
There’s your answer, folks
You can have the notes
But it doesn’t mean your music’s not a joke
And I don’t care what kind of funny hat you’re tipping, friend
Just because you play a horn, you ain’t sitting in
«Don't be mean! That’s my boyfriend Vincent!»
Listen: asshole is my preexisting condition
I rap, it’s my job description
Well, that and dissin'
But for real, kids:
You coming to the gig?
I heard it’s so bomb
I heard they got not one but two dudes on the floor toms
You coming to the gig?
It’s not a lot of cash
I’d cut off a nut to get the tuba’s autograph
You coming to the gig?
Well France is kinda far…
Too bad, you shoulda seen the staff dancing on the bar
You coming to the gig?
Don’t wanna miss the boat
You can tell your crew that one time Mr. Skogen missed a note
Hey mister tenor saxophone
WHO AM I?
WHO AM I?
Couple things:
We don’t listen to anyone else’s say-so
We don’t got stage clothes
We don’t make great dough
We don’t play lame shows
We don’t do tame prose
And if you’re trying to break our balls, you better aim low
We do blaze foes
We do flame-throw
We do maim those sticking with the same old lame-o play-dough preschool-age flow
Don’t know 'bout fame though
You know my name, though
You coming to the gig?
It’s off the hook, right?
I’ll play your kindergarten graduation, book flights!
You coming to the gig?
There’s no one else to call!
These ten dudes unplugged trump 'em all!
You coming to the gig?
Yup
Three letters: Y… B… B!
(…forever!)
All night, all day
Getting down, getting loud
WHO AM I?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
For the kids, for their heads
Every breath till I’m dead
WHO AM I?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
For the past, for the now
For the fire, for the sound
WHO AM I?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
For the shows, for the fans
For the love for the band
WHO AM I?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
WHO AM I?
(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)
(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)
(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)
(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)
(I don’t know what that was… but it was a miracle.)

Tradução da letra

Ahhh ... f*!*!*k
É muito mais fácil cantá-la
Universalmente amado por crianças Britânicas: ("Yaangbluh Brah Blah!»)
By homeless French tuba players: ("Youengbluud Bress Baend!»)
By stoned American coeds: ("Yungbludd Braas Baand!»)
Uh-huh.
Vejamos: 6 álbuns, 15 anos, 22 países --
Quem sou eu?
Tenta não me amar
Eu sei, não é?
Para as pessoas que vêm noite após noite
Toda a minha vida aqui
Talvez porque não tenho mulher.
O meu vício solitário
Matar um baterista, acender um microfone
É tão bom.
Sangue jovem a comer latão
Aconteceu tão rápido.
Verão do amor, o Tanas
Temos mais coisas boas do que tu consegues abanar a pila
Tão doente, à porta você recebe um selo e um saco doente
Vens ao concerto?
Acho que a tua mulher é ...
Acho que ela está a pensar em ter os filhos do David.
Vens ao concerto?
Acho que o teu homem sabe.
Temos dois trombones totalmente automáticos.
Vens ao concerto?
Acho que vale o preço.
Acho que a secção do saxofone veste-se muito bem.
Vens ao concerto?
Ouvi a tua mãe dizer:
"Podia sentar-me e ouvir as trombetas o dia todo!»
Esta é a parte em que todos jogam:
QUEM SOU EU?
... aaand para trás!
Onde estiveste na última década?
Ontem à noite? Vídeo de sexo, mão direita --
Não, quero dizer, Como pudeste pensar que podíamos deixar este som?
"Bem, a Nat deixou a banda, deixou-me mesmo mal.»
Compreensivel
Só a mandíbula dele tratará de todos os tons que a tua banda possa saber.
Intangível, como é que o tornas dançável?
As bandas acham que consegues fazer isto, tens as mãos ocupadas.
Eis a vossa resposta, pessoal.
Podes ficar com as notas.
Mas não significa que a tua música não seja uma piada.
E não me interessa que tipo de chapéu engraçado estás a dar gorjetas, amigo.
Só porque tocas uma buzina, não te sentas
"Não sejas mau! É o meu namorado Vincent!»
Ouve, idiota é a minha condição pré-existente.
Eu faço rap, é a minha descrição de trabalho.
Bem, isso e desdém
Mas a sério, miúdos.:
Vens ao concerto?
Ouvi dizer que é tão bom.
Ouvi dizer que não têm um, mas dois tipos no chão, toms.
Vens ao concerto?
Não é muito dinheiro.
Cortava um tomate para conseguir o autógrafo da tuba.
Vens ao concerto?
Bem, a França é um pouco longe.…
Que pena, devias ter visto o pessoal a dançar no bar.
Vens ao concerto?
Não quero perder o barco
Pode dizer à sua tripulação que uma vez o Sr. Skogen falhou uma nota.
Ei Senhor Saxofone tenor
QUEM SOU EU?
QUEM SOU EU?
Algumas coisas.:
Não ouvimos a opinião de ninguém.
Não temos roupas de palco.
Não fazemos muito dinheiro.
Nós não fazemos programas foleiros.
Nós não fazemos prosa domesticada
E se estás a tentar partir-nos os tomates, é melhor apontares para baixo.
Nós ardemos inimigos
Nós lançamos chamas
Nós mutilamos aqueles que ficam com o mesmo velho fluxo foleiro de pré-escola
No entanto, não sei sobre fama
Mas sabes o meu nome.
Vens ao concerto?
Está livre, certo?
Vou fazer a tua formatura do jardim de infância, voos de livros!
Vens ao concerto?
Não há mais ninguém para ligar!
Estes dez tipos desligados superam-nos a todos!
Vens ao concerto?
Sim
Três letras: Y ... B ... B!
(...para sempre!)
Toda a noite, todo o dia
A descer, a fazer barulho
QUEM SOU EU?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
Pelas crianças, pelas suas cabeças
Cada suspiro até morrer
QUEM SOU EU?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
Pelo passado, pelo agora
Para o fogo, para o som
QUEM SOU EU?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
Para os shows, para os fãs
Pelo amor à banda
QUEM SOU EU?
(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)
QUEM SOU EU?
(YOUNG! Sangue! BRASS! Banda!)
(YOUNG! Sangue! BRASS! Banda!)
(YOUNG! Sangue! BRASS! Banda!)
(YOUNG! Sangue! BRASS! Banda!)
(Não sei o que foi... mas foi um milagre.)