Young Statues — Don't Fight The Mirage letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Don't Fight The Mirage" de Young Statues.

Letra

And it’s a slow dancing sinking urgency.
Coming in the morning it sparks, a late night of thinking.
Turns you around. Slips through your fingers before you get down low enough.
It was stolen in a silk sheet bed. Back of your head where it rests with a framework of friends.
Half on a strangers thread, the needle takes again.
Glowing in the night, some of us young and sweet like honey.
Or Shocked to the bone, a bleeding dream.
A walking cliche, how can you know if its to blame for the sour taste.
Don’t try to fight the mirage, it's setting our eyes on fire, keep blinking,
sinks into nothing.
A desert too try. It slips through your fingers before you can let go of mine.
It was old until it all made sense, back of your head where it rests in the
place you know best.
Half on a strangers thread, the needle takes again.
Glowing in the night, some of us young and sweet like honey.
Or Shocked to the bone, a bleeding dream.
A walking cliche, how can you know if its to blame for the sour taste.

Tradução da letra

E é uma urgência de afundamento de dança lenta.
Ao chegar de manhã, faz faísca, uma noite tardia de pensamento.
Dá a volta. Escorrega por entre os dedos antes de descer o suficiente.
Foi roubado numa cama de lençóis de seda. Na parte de trás da tua cabeça, onde repousa com uma estrutura de amigos.
Metade no fio de um desconhecido, a agulha pega de novo.
A brilhar à noite, alguns de nós Jovens e doces como o mel.
Ou chocada até ao osso, um sonho sangrento.
Um cliché ambulante, como podes saber se é culpa do sabor azedo.
Não tentes lutar contra a miragem, está a incendiar-nos os olhos, continua a piscar,
afunda-se em nada.
Um deserto também tenta. Escorrega-te pelos dedos antes de largares os meus.
Era velho até que tudo fazia sentido, na parte de trás da tua cabeça onde repousa na
um lugar que conheces melhor.
Metade no fio de um desconhecido, a agulha pega de novo.
A brilhar à noite, alguns de nós Jovens e doces como o mel.
Ou chocada até ao osso, um sonho sangrento.
Um cliché ambulante, como podes saber se é culpa do sabor azedo.