Yolanda Adams — Joy - Medley (Joy to the World / Angels We Have Heard on High / Hark the Herald Angels Sing / Ode to Joy) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Joy - Medley (Joy to the World / Angels We Have Heard on High / Hark the Herald Angels Sing / Ode to Joy)" de Yolanda Adams.

Letra

Joy to the world! the Lord is come:
Let earth receive her King;
Let every heart prepare Him room,
And heaven and nature sing,
And heaven and nature sing,
And heaven, and heaven and nature sing.
Joy to the world! the Savior reigns:
Let men their songs employ;
While fields and floods, rocks hills, and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat the sounding joy.
No more let sins and sorrows grow,
Nor thorns infest the ground;
He comes to make His blessings flow
Far as the curse is found,
Far as the curse is found,
Far as, far as the curse is found.
He rules the world with truth and grace,
And makes the nations prove
The glories of His righteousness,
And wonders of His love,
And wonders of His love,
And wonders, wonders of His love.
Joy to the world, the Savior reigns:
Let saints, their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat the sounding joy.
Joy to the world! the Savior reigns:
Let all their songs employ;
While fields and floods, rocks, hills, and plains
Repeat the sounding joy,
Repeat the sounding joy,
Repeat, repeat the sounding joy.
Angels we have heard on high
Sweetly singing o’er the plains,
And the mountains in reply
Echoing their joyous strains.
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo,
Shepherds, why this jubilee?
Why your joyous strains prolong?
What the gladsome tidings be
Which inspire your heavenly song?
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo,
Come to Bethlehem and see
Him whose birth the angels sing;
Come, adore on bended knee
Christ the Lord, the newborn King.
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo,
See Him in a manger laid,
Whom the choirs of angels praise;
Mary, Joseph, lend your aid,
While our hearts in love we raise
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo,
See Him in a manger laid,
Jesus, Lord of Heaven and Earth
Mary, Joseph, lend your aid,
While our hearts in love we raise
Hark! the herald angels sing,
«Glory to the newborn King;
Peace on earth, and mercy mild,
God and sinners reconciled!»
Joyful, all ye nations rise;
Join the triumph of the skies;
With angelic host proclaim,
«Christ is born in Bethlehem!»
Hark! the herald angels sing, «Glory to the newborn King.»
Christ, by highest heaven adored;
Christ, the everlasting Lord!
Long desired, behold Him come,
Finding here His humble home.
Veiled in flesh the Godhead see;
Hail th' incarnate Deity,
Pleased as man with men to dwell,
Jesus, our Immanuel.
Hark! the herald angels sing, «Glory to the newborn King.»
Christ, by highest heaven adored;
Christ, the everlasting Lord!
Late in time behold Him come,
Offspring of the virgin’s womb.
Veiled in flesh the Godhead see;
Hail th' incarnate Deity,
Pleased as man with men to dwell,
Jesus, our Emmanuel.
Hark! the herald angels sing, «Glory to the newborn King.»
Christ, by highest heaven adored;
Christ, the everlasting Lord!
Late in time behold Him come,
Offspring of a virgin’s womb.
Veiled in flesh the Godhead see;
Hail th' incarnate Deity,
Pleased with us to dwell,
Jesus, our Emmanuel.
Hark! the herald angels sing, «Glory to the newborn King.»
Hail the heaven-born Prince of Peace!
Hail the Sun of Righteousness!
Light and life to all He brings,
Risen with healing in His wings,
Mild He lays His glory by,
Born that man no more may die,
Born to raise the sons of earth,
Born to give them second birth.
Hark! the herald angels sing, «Glory to the newborn King.»
Hail the heaven-born Prince of Peace!
Hail the Sun of Righteousness!
Light and life to all He brings,
Risen with healing in His wings,
Mild He lays His glory by,
Born that we no more may die,
Born to raise us from the earth,
Born to give us second birth.
Hark! the herald angels sing, «Glory to the newborn King.»

Tradução da letra

Alegria para o mundo! o Senhor chegou:
Que a terra receba o seu rei;
Que todos os corações lhe preparem o quarto.,
E o céu e a natureza cantam,
E o céu e a natureza cantam,
E o céu, e o céu e a natureza cantam.
Alegria para o mundo! o Salvador Reina:
Deixem os homens usar as suas canções;
Enquanto campos e inundações, rochas colinas e planícies
Repete o som da alegria,
Repete o som da alegria,
Repito, repita o som da alegria.
Que os pecados e as tristezas não cresçam mais,
Nem espinhos infestam o solo;
Ele vem para fazer fluir as suas bênçãos
Até onde a maldição é encontrada,
Até onde a maldição é encontrada,
Até onde a maldição for encontrada.
Ele governa o mundo com a verdade e a graça,
E faz com que as nações provem
As glórias da sua justiça,
E maravilhas do seu amor,
E maravilhas do seu amor,
E maravilhas, maravilhas do seu amor.
Alegria para o mundo, o Salvador Reina:
Que os santos, suas canções empregem;
Enquanto campos e inundações, rochas, colinas e planícies
Repete o som da alegria,
Repete o som da alegria,
Repito, repita o som da alegria.
Alegria para o mundo! o Salvador Reina:
Que todas as suas canções empregem;
Enquanto campos e inundações, rochas, colinas e planícies
Repete o som da alegria,
Repete o som da alegria,
Repito, repita o som da alegria.
Anjos que ouvimos no alto
Docemente cantando nas planícies,
E as montanhas, em resposta,
Ecoando suas alegres cepas.
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo,
Shepherds, porquê este Jubileu?
Porque é que as tuas estirpes alegres se prolongam?
Que alvíssaras de Boas Novas!
Que inspiram a tua canção Celestial?
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo,
Vem a Belém ver
Aquele cujo nascimento os anjos cantam;
Come, adore on bended knee
Cristo o Senhor, o rei recém-nascido.
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo,
Vê-lo numa manjedoura deitado,
A quem os coros dos Anjos louvam;
Maria, José, ajudai-me,
Enquanto os nossos corações no amor nós elevamos
Gloria, in excelsis Deo,
Gloria, in excelsis Deo,
Vê-lo numa manjedoura deitado,
Jesus, Senhor do céu e da Terra
Maria, José, ajudai-me,
Enquanto os nossos corações no amor nós elevamos
Ouve! The herald angels sing,
"Glória ao rei recém-nascido;
Paz na terra, e misericórdia suave,
Deus e os pecadores reconciliaram-se!»
Alegres, todas as nações se levantam;
Junta-te ao triunfo dos céus;
Com angelical host proclame,
"Cristo nasceu em Belém!»
Ouve! os anjos herald cantam: "Glória ao rei recém-nascido.»
Cristo, adorado pelos céus;
Cristo, o Senhor eterno!
Há muito desejado, eis que ele vem,
Encontrar aqui a sua humilde casa.
Velada em carne e osso a divindade vê;
Viva a divindade encarnada,
Satisfeito como o homem com os homens para habitar,
Jesus, o nosso Emanuel.
Ouve! os anjos herald cantam: "Glória ao rei recém-nascido.»
Cristo, adorado pelos céus;
Cristo, o Senhor eterno!
Tarde no tempo contemplem-no a chegar,
Descendência do ventre da Virgem.
Velada em carne e osso a divindade vê;
Viva a divindade encarnada,
Satisfeito como o homem com os homens para habitar,
Jesus, o nosso Emanuel.
Ouve! os anjos herald cantam: "Glória ao rei recém-nascido.»
Cristo, adorado pelos céus;
Cristo, o Senhor eterno!
Tarde no tempo contemplem-no a chegar,
Descendência do ventre de uma virgem.
Velada em carne e osso a divindade vê;
Viva a divindade encarnada,
Feliz por nós habitarmos,
Jesus, o nosso Emanuel.
Ouve! os anjos herald cantam: "Glória ao rei recém-nascido.»
Salve o príncipe da Paz nascido no céu!
Salve o sol da Justiça!
Luz e vida a tudo o que ele traz,
Ressuscitado com a cura nas suas asas,
Suave é a sua glória,
Nascido esse homem não mais pode morrer,
Nascido para criar os filhos da terra,
Nascido para dar-lhes um segundo nascimento.
Ouve! os anjos herald cantam: "Glória ao rei recém-nascido.»
Salve o príncipe da Paz nascido no céu!
Salve o sol da Justiça!
Luz e vida a tudo o que ele traz,
Ressuscitado com a cura nas suas asas,
Suave é a sua glória,
Nascido para que não mais possamos morrer,
Nascido para nos levantar da terra,
Nascido para nos dar o segundo nascimento.
Ouve! os anjos herald cantam: "Glória ao rei recém-nascido.»