Yö — SUNNUNTAI-ILTANA (KLO 21:00) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "SUNNUNTAI-ILTANA (KLO 21:00)" de Yö.

Letra

Oi rakas ystävä, juodaan malja yhdessä
Malja hetkille joita aina muistellut oon
Oi rakas ystävä mennään käsi kädessä
Mä sulle kertoa tahdon kuinka paljon sua kaivannut oon
Mä sun kuvaasi katsellut oon
Kai tää kuuluu mun kohtaloon
Mut nyt oot siinä ja sua käsillä koskettaa voin
Olin pois monta vuotta
Tein matkan sisällein
Tahdoin tietää mikä mä oon ja minne mä meen
Sain terveisesi sulta, kun soitin isällein
Sä olit itkenyt, kun pelkäsit mitä mä teen
Mä sun kuvaasi katsellut oon
Kai tää kuuluu mun kohtaloon
Mut nyt oot siinä ja sua käsillä koskettaa voin
Monta kertaa yksin istuin
Kai mun piti kirjoittaa
Yhtä paljon mä susta huolissani ollut oon
Suuren meren rannalla tai metroasemalla
Kun oon nukkunut kylmässä ja unta susta mä nään
Ja vuosien jälkeen sun sylissäs oon
Saan sua puristaa itseäin vasten
Näinä hulluuden vuosien aikana oppinut oon kysymään:
Mitä varten?

Tradução da letra

Querido amigo, vamos fazer um brinde juntos.
Um brinde aos momentos que sempre recordei
Querido amigo, vamos de mãos dadas.
Quero dizer - te o quanto senti a tua falta.
Tenho estado a ver a tua foto
Acho que este é o meu destino.
Mas agora estás aí e posso tocar-te com as minhas mãos
Estive inconsciente durante muitos anos.
Fiz a viagem para dentro
Queria saber o que era e onde estava.
Recebi os teus cumprimentos quando liguei ao meu pai.
Choraste quando tinhas medo do que eu estava a fazer.
Tenho estado a ver a tua foto
Acho que este é o meu destino.
Mas agora estás aí e posso tocar-te com as minhas mãos
Muitas vezes sentei-me sozinho
Acho que tive de escrever.
Estou igualmente preocupado contigo.
Perto do grande mar ou na estação de metro
Quando tenho dormido no frio e sonhando
E depois de anos nos teus braços Eu sou
Posso apertar-te contra mim mesmo.
Nestes anos de loucura aprendi a perguntar:
Para quê?