Yngwie Malmsteen — I'm My Own Enemy letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I'm My Own Enemy" de Yngwie Malmsteen.

Letra

From now on I’m dancing with myself
To the sound of a blue and broken string
Left behind with the dust upon a shelf
The remains of a long forgotten song.
All that we had but now again
I stand alone all love has an end.
You cannot see this is my destiny
I’m my own enemy
In my life there was no-one like you.
From now on I’m sleeping with my shadows
In the night my thoughts can be my own
All the pain and all this endless sorrow
I miss you more than I will ever know.
Holding you never again
It cannot be all love has an end.
You cannot see this is my destiny
I’m my own enemy
In my life there was no-one like you
You cannot see this is my reality
I’m my own enemy
In my life there was no-one like you.
Now I know there is no-one that is waiting
At the end of thatlong and winding road
Memories in the dead of night are calling
All the way I carry on my heavy load.
All that we had but now again
I stand alone all love had an end.
You cannot see this is my destiny
I’m my own enemy
In my life there was no-one like you
You cannot see this is my reality
I’m my own enemy
In my life there was no-one like you.

Tradução da letra

A partir de Agora vou dançar comigo mesmo
Ao som de uma corda azul e quebrada
Deixado para trás com o pó numa prateleira
Os restos de uma canção há muito esquecida.
Tudo o que tínhamos mas agora outra vez
Eu estou sozinho todo o amor tem um fim.
Não podes ver que este é o meu destino.
Sou o meu próprio inimigo.
Na minha vida não havia ninguém como tu.
A partir de Agora vou dormir com as minhas sombras
Na noite os meus pensamentos podem ser meus
Toda a dor e toda esta tristeza sem fim
Sinto mais a tua falta do que alguma vez saberei.
A segurar-te nunca mais
Não pode ser que todo o amor tenha um fim.
Não podes ver que este é o meu destino.
Sou o meu próprio inimigo.
Na minha vida não havia ninguém como tu.
Não podes ver que esta é a minha realidade.
Sou o meu próprio inimigo.
Na minha vida não havia ninguém como tu.
Agora sei que não há ninguém à espera.
No final da estrada longa e sinuosa
Memórias na calada da noite estão a chamar
Todo o caminho eu carrego a minha carga pesada.
Tudo o que tínhamos mas agora outra vez
Eu estou sozinho todo o amor tinha um fim.
Não podes ver que este é o meu destino.
Sou o meu próprio inimigo.
Na minha vida não havia ninguém como tu.
Não podes ver que esta é a minha realidade.
Sou o meu próprio inimigo.
Na minha vida não havia ninguém como tu.