Yersinia — Du hade mig vid sans-serif letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Du hade mig vid sans-serif" de Yersinia.
Letra
Du hade mig vid sans-serif
Vansinnigt söt och sött vansinnig
Den här svulsten
Är svulten
Alla här letar efter perfekt
Vi har lärt av att känna igen kärlek
I gliporna och de spruckna fönstren
Att mötas på ett lågfrekvent mönster
Inga känslor: bara aptit, aptit
Men sanningen är lika enkel som hård:
Ett är oändligt mer än noll efter två
Du försvinner inte förskräckt
Hakas i mina skulderblad jag blir två meter lyfter genom taket
Tills jag bara kan höra
Min egen puls, min egen
Din luft är en bilbrand
Vi är inte mer än maskiner
Vad skulle jag ge för lite hud?
Din luft är en bilbrand
Vi är inte mer än maskiner
Vad skulle jag ge för lite hud?
Reducerad till tre centimeter
Innan jag ens vet vad du heter
Vad jag hade gått miste om
Om vi sågs innan vi träffats en gång
Inte mer än en checklista, krav
Något, någon att beta av
Fjärilar naglade i en telefon
Troféer, hånflin, ryggdunk, ridå
Det du kallar ouppmärksamhet kallar jag överlevnad lyckligt ovetande tar vi i
hand med ögonbindel kapsejsa med mig hör åskan när naglar river pappersväggar
Väck mig med ett brev som träffar för rätt
Utan att träffa alls, vad jag vet
Kan du berätta? Kan du berätta?
Vem jag ska låta vara
Vem fan jag ska svara
Din luft är en bilbrand
Vi är inte mer än maskiner
Vad skulle jag ge för lite hud?
Din luft är en bilbrand
Vi är inte mer än maskiner
Vad skulle jag ge för lite. .
Tradução da letra
Apanhaste-me no sans-serif.
Insanamente doce e doce insano
Esta explosão
Está esfomeado
Todos Aqui estão à procura da perfeição.
Aprendemos a reconhecer o amor
Nas aberturas e Janelas rachadas
Para se encontrar num padrão de baixa frequência
Sem emoções: só apetite, apetite
Mas a verdade é tão simples quanto difícil.:
Um é infinitamente mais do que zero após dois
Você não desaparece horrorizado
Preso às minhas omoplatas, levanto dois pés pelo telhado.
Até que eu só possa ouvir
O meu próprio pulso, o meu próprio
O teu ar é um fogo de carro
Não somos mais do que máquinas
O que eu daria por um pouco de pele?
O teu ar é um fogo de carro
Não somos mais do que máquinas
O que eu daria por um pouco de pele?
Reduzida a três centímetros
Antes de saber o teu nome
O que eu tinha perdido
Se nos encontrássemos antes de nos conhecermos uma vez
Não mais do que uma lista de verificação, requisitos
Algo, alguém para pastar
Borboletas pregadas num telefone
Troféus, troça, afundanço, cortina
O que chama desatenção, chamo sobrevivência sem saber que recebemos.
mão com capas de venda comigo ouvir o trovão como pregos rasgar paredes de papel
Acorda - Me com uma carta que bate à direita
Sem bater em nada, o que eu sei
Podes dizer-me? Podes dizer-me?
Quem eu não sou
A quem vou responder?
O teu ar é um fogo de carro
Não somos mais do que máquinas
O que eu daria por um pouco de pele?
O teu ar é um fogo de carro
Não somos mais do que máquinas
O que eu daria por um pouco. .