Yazou — Le fruit de la résistance letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le fruit de la résistance" de Yazou.
Letra
Venus de loin, dans nos coeurs est un peu notre histoire
J’vois pas notre victoire, mais j’ai l’envie d’y croire
Même amputé d’une jambe, avec la foi on tient debout
Beaucoup, la corde au cou, ont cédé, demande à Dokou
Le vrai perdant du combat est celui qui ne le fait pas
Partis de rien, j’t’assure l'échec ne nous effraie pas
(j'en ai marre) Laisse-nous agir, sentir l’euphorie
Car notre art est un arbre qui cache une forêt
ADN Nocif, te rappelles-tu de se prestance?
Peu de gens y croyaient, je passe le salam à sa résistance
J’suis comme cet arbre à qui on veut enlever les racines
Garde tes yeux ouverts, et de temps en temps fais-les rincer
Pour savoir où l’on va, faut savoir d’où l’on vient
On deviendra ce qu’on doit être, en mal ou en bien
C’est le fruit de la résistance, on s’débrouille à l’instinct
On reste des gens parmi tant d’autres, on est pas des stars
Quoi qu’il advienne, on cultive l’envie d’exister
L’envie d’résister pour ne pas être assistés
Baisser les bras, ainsi qu’la tête, or de question
Nous sommes le fruit de la résistance, alors combattons
Quoi qu’il advienne, on cultive l’envie d’exister
L’envie d’résister pour ne pas être assistés
Baisser les bras, ainsi qu’la tête, or de question
Nous sommes le fruit de la résistance, alors combattons
On conjugue calme et fermeté pour problème quelconque
On fait partie de ces gens qui partent de rien et deviennent quelqu’un
Derrière chacune de nos chutes, des tirs sont des leçons pour ne pas flancher
J’ai enclenché le plancher pour voir les miens manger
J’ai vu l’espoir qu’on a planté, qu’ils veulent déraciner
J’ai choisi de mettre de côté tout ça et faire des hassanettes
Ce qui ne tue pas rend plus teigneux, calme tes nerfs, t’es né
Un peu plus de courage, c’est pas pour perdre que t’es né
Derrière chacune de nos échecs, cache une victoire, on ne l'évite pas
Check, le Mektoub, check, c’est que le début, on se le dit pas
Dis pas que t’es pas à la hauteur, sans avoir fait un peu
Ceux qui se plaignent et baissent les bras, nous on les aime pas
Cette société nous vend du rêve, on rêve
C’est tout ce qui reste, et quand tu crêves
Personne pour te relever
Donc entre nous on cède, on plaide non-coupable
La juge voit pas nos blèmes, les frères et soeurs, il faut se relever
Mais tu sais pas encore ce qu’on est, on veut te bruler les ailes
J’en ai marre de cette société qui nous prend pour des faibles
Tu sais pas encore courir, on t’empêche de marcher
Tu veux sortir de l’ombre, mais ils espèrent que tu restes cacher
Oui j’en ai marre, marre, cette société m’agresse
Pendant que je résous un problème, y en a un autre qui progresse
Oui j’en ai marre, marre, car il y a trop d’injustices
De nous, ils se fichent, et ils espèrent qu’on reste peace
And love, à la longue j’en ai ras-le-bol
Les trocs multiplient les crédits, on perd la boussolle
Regarde, c’est peut-être toi qui est concerné
Si c’est le cas, ouvre les yeux, t’as le droit d’exister
Nous sommes le fruit de la résistance
Faut croire qu’on revendique notre existence
Je repète, nous sommes le fruit de la résistance
On revendique notre existence
Tradução da letra
De longe, em nossos corações há um pouco de nossa história
Não vejo a nossa vitória, mas quero acreditar.
Até amputou uma perna, com fé mantém-se
Muitos, a corda no pescoço, cedeu, pede Dokou
O verdadeiro perdedor da luta é aquele que não
Longe do nada, garanto-lhe que o fracasso não nos assusta.
Vamos agir, sentir a euforia
Pois a nossa arte é uma árvore que esconde uma floresta
ADN nocivo, lembras-te de te emprestares?
Poucas pessoas acreditaram, passo O salam à sua resistência.
Sou como aquela árvore cujas raízes queremos remover
Mantenha os olhos abertos, e de vez em quando fazê-los enxaguar
Para saber para onde vamos, temos de saber de onde viemos.
Seremos o que devemos ser, para o bem ou para o mal
É o fruto da resistência, nós gerimos por instinto
Ainda somos pessoas entre tantas, não somos Estrelas
Aconteça o que acontecer, cultivamos o desejo de existir
O desejo de resistir a não ser assistido
Baixa os braços, bem como a cabeça, questiona o ouro.
Somos o fruto da resistência, por isso vamos lutar.
Aconteça o que acontecer, cultivamos o desejo de existir
O desejo de resistir a não ser assistido
Baixa os braços, bem como a cabeça, questiona o ouro.
Somos o fruto da resistência, por isso vamos lutar.
Combinamos calma e firmeza para qualquer problema
Somos uma daquelas pessoas que começam do nada e se tornam alguém
Atrás de cada uma das nossas quedas, tiros são lições para não flanquear.
Tranquei o chão para ver o meu comer.
Eu vi a esperança que nós plantamos, que eles querem arrancar
Escolhi pôr tudo isto de lado e fazer hassanettes.
O que não mata torna-o mais nojento, acalma os nervos, nasceste
Um pouco mais de coragem, não é perder que você nasceu
Por trás de cada um dos nossos fracassos, esconde-se uma vitória, não a evitamos
Cheque, o Mektoub, cheque, é que o começo, não dizemos um ao outro
Não digas que não estás à altura sem fazeres um pouco.
Aqueles que se queixam e largam os braços, não gostamos deles.
Esta empresa vende-nos sonhos, sonhamos
É tudo o que resta, e quando ranges
Ninguém para te levantar
Então cedemos, declaramo-nos inocentes.
O juiz não vê os nossos problemas, irmãos e irmãs, temos de nos levantar.
Mas ainda não sabes o que somos, queremos queimar as tuas asas.
Estou farto desta sociedade que pensa que somos fracos.
Ainda não podes fugir, nós impedimos-te de andar.
Queres sair das sombras, mas eles esperam que fiques escondido.
Sim, estou cansado, cansado, esta empresa está a atacar-me.
Enquanto resolvo um problema, há outro que progride.
Sim, estou cansado, cansado, porque há muitas injustiças
Eles não querem saber de nós, e esperam que fiquemos em paz.
E o amor, a longo prazo
Barters multiplicam os créditos, perdemos a bússola
Olha, talvez sejas tu quem está preocupado.
Se assim for, abre os olhos, tens o direito de existir.
Somos o fruto da resistência
Temos de acreditar que reivindicamos a nossa existência.
Repito, somos o fruto da resistência.
Nós reivindicamos a nossa existência