Yaotl Mictlan — Cihuacoatl (La Llorona) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Cihuacoatl (La Llorona)" de Yaotl Mictlan.

Letra

El grito macabro
Hiriente y agudo
Se extendio sobre las aguas
Rebotando contra los campos de maiz
Calles vacias de Tenochtitlan
Hasta acabar en lo alto del Templo Mayor
Pintada con sangre de serpiente
Con armas y escudo en mano
De la casa de nuestros antepasados
Viene a protegernos en guerra
¡Ay mis hijos!
¡Cihuacoatl!
¡Ay mis hijos!
¡Cihuacoatl!
Protectora de nuestra noble raza
Repitiendo su presencia en el Anahuac
En el ciclo sagrado de los 52 años
Ella viene adornada
De manera antigua
Nos aviso con gran agonia
Por la noche:
¡El fin viene!
Ahora solo se escuchan sus llantos
Porque nos ha perdido
¡Escucha!
¡Ay mis hijos!
El grito macabro
Hiriente y agudo
Se extendio sobre las aguas
Rebotando contra los campos de maiz.

Tradução da letra

O grito macabro
Doloroso e agudo
Estendeu se sobre as águas
Saltando contra os campos de milho
Ruas bacias de Tenochtitlan
Até acabar no topo do Templo Maior
Pintado com sangue de cobra
Com armas e escudo na mão
Da casa dos nossos antepassados
Vem proteger nos em guerra
Ai meus filhos!
Cihuacoatl!
Ai meus filhos!
Cihuacoatl!
Protectora da nossa nobre raça
Repetindo sua presença no Anahuac
No ciclo sagrado dos 52 anos
Ela vem enfeitada
À moda antiga
Aviso nos com grande agonia
À noite:
O fim vem!
Agora apenas seus gritos são ouvidos
Porque nos perdeu
Ouve!
Ai meus filhos!
O grito macabro
Doloroso e agudo
Estendeu se sobre as águas
Saltando contra os campos de milho.