Yannick Noah — Qu'allons-nous leur laisser? letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Qu'allons-nous leur laisser?" de Yannick Noah.

Letra

Sous les ruines des villes
Qu’allons-nous leur laisser?
Si la terre est hostile
Qu’allons-nous leur laisser?
Ni de goût, ni de sens
Qu’allons-nous leur laisser?
L’absence ou la présence
Nous pouvons leur donner
Informations difformes
Qu’avons nous à leur dire
Des désirs et des manques
Qu’allons-nous leur laisser?
Au lieu des comptes en banque
Qu’allons-nous leur laisser?
Juste amour ou le manque
Qu’allons-nous leur donner?
Des tonnes de déchets
Quelques vieux jouets cassés
Des rêves dérisoires
Et de sombres idoles
Si ce n’est l’amour
Que nous pouvons donner
Aucun autre recours
Allons-nous leur laisser
Des images qui brillent
Sur un écran bleuté
Et des nuits embrumés
Qu’allons-nous leur laisser?
Le culte de la science
Qu’allons-nous leur laisser?
Oui au coeur du silence
Qu’avons nous à leur dire
Si c’est le choix des larmes
Que nous pouvons donner
Que leurs yeux nous désarment
Et que nos dieux se damnent
Si ce n’est l’amour
Que nous pouvons donner
Aucun autre recours
Allons-nous leur laisser
Que pouvons nous donner
Sous les ruines des villes
Si la terre est hostile
Ni de goût, ni de sens
Oui au coeur du silence
(Merci à LAPOUILLE pour cettes paroles)

Tradução da letra

Sob as ruínas das cidades
O que vamos deixá-los?
Se a terra for hostil
O que vamos deixá-los?
Nem gosto nem senso
O que vamos deixá-los?
Ausência ou presença
Podemos dar-lhes
Informação deturpada
O que temos de lhes dizer?
Desejos e falhas
O que vamos deixá-los?
Em vez de contas bancárias
O que vamos deixá-los?
Apenas amor ou falta
O que lhes Vamos dar?
Toneladas de resíduos
Alguns velhos brinquedos partidos
Sonhos irrisórios
E ídolos escuros
If not love
Que podemos dar
Nenhuma outra solução
Vamos deixá-los
Imagens que brilham
Num ecrã azul
E noites enevoadas
O que vamos deixá-los?
O culto da ciência
O que vamos deixá-los?
Sim no coração do silêncio
O que temos de lhes dizer?
Se esta é a escolha das lágrimas
Que podemos dar
Que os seus olhos nos desarmem.
E que os nossos deuses sejam amaldiçoados
If not love
Que podemos dar
Nenhuma outra solução
Vamos deixá-los
O que podemos dar
Sob as ruínas das cidades
Se a terra for hostil
Nem gosto nem senso
Sim no coração do silêncio
(Graças a LAPOUILLE por estas palavras)