Yann Tiersen — Sur Le Fil letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Sur Le Fil" de Yann Tiersen.
Letra
La vie est belle
Un peu moins belle que vue du ciel, vue d’ici
La lune est claire
Et aussi loin, que soit la mer, je la suis
J’ai perdu la mémoire
Ma vie défile
Dans la presqu'île
Je finirai tôt ou tard…
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on de calme…
Et on attend
Quelques instants, puis face au vent, on oublie
Le mauvais sang
Les hommes en blanc, décidément trop de bruit
J’ai oubliél'histoire
Ma vie s’efface
Dans les palaces,
Je finirai tôt ou tard
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on se calme…
On se décide
A faire l’impasse, et face au vide, on repasse
La fin du film
Qui n’est qu’un film en noir et blanc, je l’efface
C’est pas la mer àboire
Ma vie se meurt
Il reste une heure
Je finirai tôt au tard…
Sur le fil, tout est calme et tranquille
Sur le fil, tout est simple et facile
Sur le fil, on se calme…
Tradução da letra
A vida é bela
Um pouco menos bonito do que visto do céu, visto daqui
A lua está limpa
E até onde o mar está, eu sigo-o
Perdi a memória.
A minha vida passa
Na Península
Acabarei mais cedo ou mais tarde.…
Na escuta, está tudo calmo e tranquilo.
No fio, tudo é simples e fácil
Na escuta, acalmamo-nos.…
E esperamos
Alguns momentos, depois, de frente para o vento, esquecemo-nos
Sangue mau
Homens de branco, decididamente demasiado barulho
Esqueci-me da história.
A minha vida está a desaparecer.
Nos palácios,
Acabarei mais cedo ou mais tarde.
Na escuta, está tudo calmo e tranquilo.
No fio, tudo é simples e fácil
Na escuta, acalmamo-nos.…
Nós decidimos.
Para fazer o impasse, e em frente ao vazio, voltamos para trás
O fim do filme
Que é apenas um filme a preto e branco, eu apago-o.
Não é o mar.
A minha vida está a morrer.
Falta uma hora.
Acabarei mais cedo ou mais tarde.…
Na escuta, está tudo calmo e tranquilo.
No fio, tudo é simples e fácil
Na escuta, acalmamo-nos.…