Yann Tiersen — Les grandes marées letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Les grandes marées" de Yann Tiersen.
Letra
Laissons § a aux mar (c)es de septembre et voyons aprs coup
Voyons ce qui reste
La trace des ann (c)es fires, les matins qui s'(c)tirent
Dans l’appartement clair la lumire du dehors
La descente dans la foule, r (c)veill (c)e de la ville
La tЄte haute, le regard souriant pour une fois
Le rire du buraliste devant nos mines radieuses
Le retour, l’escalier, la cuisine et la chambre
Puis l’envie de partir et les nuits, d (c)tach (c)s
Les sabordages en rgle et l’haleine trop charg (c)e
Puis la peur de savoir que l’on est responsable
De l’enlisement des lieux, ton visage un peu pўle
Les journ (c)es qui s’endorment et puis le manque d’essence
Pour oser d (c)passer les trahisons d’hier
Laissons § a aux mar (c)es de septembre et voyons aprs coup
Voyons ce qui reste
Et voyons aprs coup
Voyons ce qu’il en reste
Tradução da letra
Vamos deixar isso para os Mar (c)Es de setembro e ver depois disso
Vamos ver o que resta.
O traço da ann (C)e incêndios, as manhãs que são (C)
No apartamento clair o lumire do lado de fora
A descida à multidão, R (C) Veil (C)e da cidade
A cabeça alta, o olhar sorridente para uma vez
O riso da tabacaria em frente às nossas minas radiantes
Para trás, escadas, cozinha e quarto
Em seguida, o desejo de sair e noites, D (C)tach (c) s
E
Então o medo de saber que alguém é responsável
Do recheio dos lugares, o teu rosto um pouco de estilo
Os dias (C)que adormecem e, em seguida, a falta de gasolina
Para ousar D (C)Passar as traições de ontem
Vamos deixar isso para os Mar (c)Es de setembro e ver depois disso
Vamos ver o que resta.
E vamos ver depois do tiro
Vamos ver o que resta dele.