Wyclef Jean — Hollyhood to Hollywood letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Hollyhood to Hollywood" de Wyclef Jean.
Letra
Blame, blame, whose dat with you again?
(The ride, the ride)
Yes black, where’s my jewels at?
(Uptown, uptown, uptown, uptown…)
Yo, let’s get back to the hardcore right now
Underground hip-hop yo (*foreign singing*)
This one’s a gangsta tune, whassup Fosha?
I’ma send this one out to all the refugee gangs around the world
Signal, signal, y’all need to chill with the driveby’s
It was the Fourth of July I heard the cherry bomb bang
Stay in the house that’s the sound of the gangs, Clef
By the time we figured out what happened
I was in an ambulance tellin my cousin keep breathing
Don’t wear your colours here, that cemetery gear
I got my gun and nine, killing’s my appetite
(but that ain’t right y’all)
DON’T WEAR YOUR COLOURS HERE!
That cemetery gear (California, California)
I got my gun and nine from Hollywood, to your neck of the hood
True, true, yo Hollywood got a lot of kids twisted
Jumpin in and out of limo’s thinkin is his ass really gifted
The only gift y’all possess is workin with the triple six’s
Y’all disguise yourself with bandanas and diamond necklaces
Mosta y’all can’t even go back to the hood where y’all grew up Actin like y’all drink alcohol and all y’all do is throw up Talk about when y’all blow up y’all gonna visit the project floors
But the last time they saw y’all was 1984
Now y’all wonder, why they got all hoodies screamin «freeze»
Get out the navigator, Godfather III’s in the DVD
They hoppin, they take your car for a spin
It’s cold outside so all you feel is the wind
There’s no celly phone, so you can’t phone home
Oh lord, here come those criminals Maleeg &Jerome
(«Yo, who you know here, you got family over here?»)
He a rap artist
(«I don’t care, he got the wrong colours over here, no fear»)
Now you look shook like that Mobb Deep song
I’m surprised, cause on all y’all records you was Al Capone
And come to find out that you never held a chrome
And you escaped the draft and never bust a shot in Vietnam
Now you standin in the form amongst the children of the corn
Like the Sun of Man stood with a crown made of thorns
The only difference is for you there’ll be no resurrection
Cause it’s a traffic jam, they got you locked up in a intersection
Don’t wear your colours here, that cemetery gear
I got my gun and nine, killing’s my appetite
(but that ain’t right y’all)
DON’T WEAR YOUR COLOURS HERE! (Colours)
That cemetery gear (Chicago, Chicago)
I got my gun and nine from Hollywood, to your neck of the hood
Yo, Hollywood has half-man be hollow to you
How could you have slipped through
while I was detecting the trick that’s in you
Pretending you pitbull, when really your candy-ass is poodle
We wouldn’t of hit you, hammers have already been
cocked and cleaned, yo, it was who?
It’s click-up, click-up, north cackus, commence to stick up That’s what’s within us, cack and lack, clap, buck killers quicker
Stick up the forest misters then head up to chickens with 'em
Adrenaline’s givin, when I riff with the fifth to your chin-in
You never knew bout how we play these innings
But you about to play the commission
Waves are spinning, I’m out the glaze I’m sh… ing
The real is missing but the fraud is evident
ever so clear, but you got the nerd to come around here with pounds of fear
Your colours wrong you must rock edible dons with that huh?
Damn Paul, what’s that huh?
Let me get that, with the quick snatch
If it’s a little man in you then I better put the trick back
And if it’s anything killers is fearing, I know my clit stacked for realer
Don’t wear your colours here, that cemetery gear
I got my gun and nine, killing’s my appetite
(but that ain’t right y’all)
DON’T WEAR YOUR COLOURS HERE! (Colours)
That cemetery gear (Detroit, Detroit)
I got my gun and nine from Hollywood, to your neck of the hood
Tell the FBI that I won’t be home tonight
Tell the Secret Service I won’t be home tonight
Colours, put away your colours whoa, colours…
Tradução da letra
Culpa, culpa, de quem és tu outra vez?
(The ride, the ride)
Sim black, onde estão as minhas jóias?
(Uptown, uptown, uptown, uptown…)
Yo, vamos voltar ao hardcore agora mesmo
Underground hip-hop yo (*canto estrangeiro*)
Esta é uma música de gangsters, o que se passa Fosha?
Vou enviar este para todos os bandos de refugiados do mundo.
Sinal, sinal, vocês precisam de relaxar com o drive-by's
Foi no 4 de Julho que ouvi a bomba de cereja a explodir.
Fica em casa. é o som dos gangs, Clef.
Quando descobrimos o que aconteceu
Estava numa ambulância a dizer ao meu primo para continuar a respirar.
Não uses as tuas cores aqui, esse equipamento do cemitério.
Tenho a minha arma e nove, matar é o meu apetite
(but that ain't right you all)
NÃO USES AS TUAS CORES AQUI!
That cemetery gear (Califórnia, Califórnia))
Tenho a minha arma e Nove de Hollywood, até ao teu pescoço do capô.
É verdade, é verdade, Yo Hollywood tem um monte de crianças torcidas
Saltar para dentro e para fora da limusina pensar é o seu rabo realmente dotado
O único dom que vocês têm é trabalhar com os Triple six.
Disfarçam - se de bandanas e colares de diamantes.
Não podem voltar para o bairro onde cresceram como se bebessem álcool e só vomitassem e falassem quando explodissem, iam visitar o chão do projecto.
Mas a última vez que vos viram foi em 1984.
Agora vocês todos se perguntam, porque é que eles têm todas as capuzes a gritar "parado"»
Sai do navegador, o padrinho III está no DVD.
Eles saltam, eles levam o teu carro para dar uma volta
Está frio lá fora por isso tudo o que sentes é o vento
Não há telemóvel, por isso não podes telefonar para casa.
Oh Senhor, aí vêm aqueles criminosos Maleeg & Jerome
("Yo, quem você conhece aqui, você tem família aqui?»)
Ele é um artista De rap.
"Não quero saber, ele tem as cores erradas aqui, sem medo»)
Agora pareces abalada como Aquela canção do Mobb Deep
Estou surpreendido, porque em todos os vossos registos vocês eram o Al Capone.
E descobrir que nunca seguraste um cromo
E fugiste do recrutamento e nunca disparaste no Vietname.
Agora você está na forma entre as crianças do milho
Como o sol do homem estava com uma coroa feita de espinhos
A única diferença é que para ti não haverá ressurreição.
Porque é um engarrafamento, trancaram-te num cruzamento.
Não uses as tuas cores aqui, esse equipamento do cemitério.
Tenho a minha arma e nove, matar é o meu apetite
(but that ain't right you all)
NÃO USES AS TUAS CORES AQUI! (Cor)
The cemetery gear (Chicago, Chicago ))
Tenho a minha arma e Nove de Hollywood, até ao teu pescoço do capô.
Yo, Hollywood tem meio-homem a ser oco para ti
Como pudeste escapar?
enquanto detectava o truque que tens em ti
Fingindo que és o pitbull, quando na verdade o teu rabo doce é o poodle
Não te teríamos batido, os martelos já foram
armado e limpo, era quem?
É clica-up, clica-up, north cackus, começa a fazer stick up é o que está dentro de nós, cack e lack, clap, buck killers mais rápido
Enfia as neblinas da floresta e depois vai para as galinhas com elas.
A adrenalina aumenta, quando eu rebento com o quinto no teu queixo.
Nunca soubeste como jogamos estes innings.
Mas estás prestes a fazer de comissão.
As ondas estão a girar, estou fora do esmalte estou a...
O verdadeiro está faltando, mas a fraude é evidente
sempre tão claro, mas conseguiste que o nerd viesse aqui com quilos de medo.
As tuas cores estão erradas. deves balançar os dons comestíveis com isso, não é?
Maldito Paul, O Que é isso?
Deixa-me tratar disso, com a rapidinha.
Se é um homenzinho dentro de TI, é melhor pôr o truque de volta.
E se é alguma coisa que os assassinos temem, eu sei que o meu Clítoris está empilhado para ser mais real.
Não uses as tuas cores aqui, esse equipamento do cemitério.
Tenho a minha arma e nove, matar é o meu apetite
(but that ain't right you all)
NÃO USES AS TUAS CORES AQUI! (Cor)
That cemetery gear (Detroit, Detroit ))
Tenho a minha arma e Nove de Hollywood, até ao teu pescoço do capô.
Diz ao FBI que não estarei em casa esta noite.
Diz aos serviços secretos que não estarei em casa esta noite.
Cores, guarda as tuas cores whoa, cores…