Workshy — If I Ever Lose This Heaven letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "If I Ever Lose This Heaven" de Workshy.

Letra

If you’re foolin', only foolin'
All I ask is «Why?»
And if you’re playin', all I’m sayin' is
Feelings sure can lie
And if you’re lyin', keep on lyin'
Don’t tell the truth, don’t you dare
You can’t drop me, baby you still got me
After takin' me way up there (way up there yeah)
Oh
If I ever lose this heaven
If I ever, ever, ever lose this heaven
Oh, I’ll never be the same (not the same no)
Oh
If I ever lose this heaven
If I ever, ever, ever lose this heaven (oooh)
Oh, I’ll never be the same (never be the same no)
When you’re kind, ooh extra kind
Then suddenly oh baby get cross
You’re so moody, but you really get to me
And I can’t turn you off whoa
You’re fascinating, much more fascinating
Than the dark side of the moon
You’re so exciting, hey babe I’m re-writing
This book of love called «You» (yes it’s you)
Oh
If I ever lose this heaven
If I ever, ever, ever lose this heaven ooh
Oh, I’ll never be the same (never never be the same)
Oh
If I ever lose this heaven
If I ever, ever, ever lose this heaven oooh
Whoa, I’ll never be the same (nooo)
Oh
If I ever lose this heaven
If I ever, ever, ever lose this heaven (if I ever lose it baby)
Whoa, I’ll never (never never baby)
Never (no I won’t no)
Never (ne-ver)
Never (be the same)
Oh
If I ever lose this heaven whoa
If I ever, ever, ever lose this heaven
Oh, I’ll never be the same (never be the same oh)
Oh
If I ever lose this heaven… (fade)

Tradução da letra

Se estás a brincar, só a brincar
Tudo o que peço é "porquê?»
E se estás a brincar, tudo o que estou a dizer é
Os sentimentos podem mentir
E se estás a mentir, continua a mentir
Não digas a verdade, não te atrevas
Não me podes deixar cair, querida ainda me tens
Depois de me levar até lá)
O
Se alguma vez perder este céu
Se alguma vez, alguma vez, alguma vez perder este céu
Oh, eu nunca serei o mesmo (não o mesmo não)
O
Se alguma vez perder este céu
Se alguma vez, alguma vez, alguma vez perder este céu)
Oh, eu nunca serei o mesmo (nunca serei o mesmo não)
Quando és gentil, ooh extra gentil
De repente Oh baby get cross
És tão mal-humorado, mas realmente afectas-me.
And I can't turn you off whoa
És fascinante, muito mais fascinante.
Do que o lado negro da lua
És tão excitante, querida. estou a reescrever.
Este livro de amor chamado "você" (sim, é você)
O
Se alguma vez perder este céu
Se eu alguma vez, alguma vez, perder este paraíso
Oh, eu nunca serei o mesmo (nunca serei o mesmo))
O
Se alguma vez perder este céu
Se eu alguma vez, alguma vez, alguma vez perder este céu oooh
Nunca mais serei o mesmo.)
O
Se alguma vez perder este céu
Se alguma vez, alguma vez, alguma vez, perder este céu (se alguma vez o perder, querida))
Whoa, i'll never (never baby)
Nunca (Não Não Não Não Não Não)
Nunca (nunca))
Nunca (ser o mesmo)
O
Se alguma vez perder este céu
Se alguma vez, alguma vez, alguma vez perder este céu
Oh, eu nunca serei o mesmo (nunca serei o mesmo oh)
O
Se alguma vez perder este céu ... )