Working Vibes — Un buongiorno letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Un buongiorno" de Working Vibes.

Letra

un buongiorno a tutti gli esseri umani
un buongiorno oggi poi chissà domani
un buongiorno senza limiti di orari, ma ricco di paesaggi dai colori
straordinari (X2)
Io, mi alzo la mattina pronto per partire, ripenso al giorno prima ma niente da
fare, ho in testa già altri piani e il tempo per sognare, finisse poi per non
bastare… nanana UOIII
Io sempre uguale il mondo ogni giorno cambia aspetto, senza più punti fissi
dentro il mio zainetto, oggi cerco di dare un pò di amore e di affetto,
non ha importanza cosa mi metto nanana UOI
chissà perchè stamani va tutto a meraviglia? l’appuntamento domani è la notte
che mi consiglia. chissà se è solo un sogno provo a sbattere le ciglia,
senza nessuno che mi assilla! nanana UOI
basta un motivo e la giornata diventa fantastica, cammino e rido con le cuffie
sulla testa ma non riesco a credere perchè venga da me questa fortuna che
accompagno con il reggaeA ME! piace il reggea ed è proprio a lui a darmi la
carica, in ogni giorno come se fosse sempre domenica, mi sento partecipe di
questa città e di chi la popola, io non sento niente a parte la musica.
Pensa un pò la vibrazione che ogni giorno c'è. quando tu cammini in strade dove
nessuno c'è e quando poi conosci nuove persone e scopri come vivere rincorrendo
un qualcosa senza un perchè
RIT.(X1)
(la giurnata migliore)
Un buongiorno alla gente che ogni mattina aspetta qualcosa
un buongiorno a chi ha sul viso un’espressione luminosa
un buongiorno a chi pensa che anche oggi sarà noiosa ma questa giornata ma io
penso che sarà mostruosa
è una giurnata speciale qui da rasta passare
si cumo lu sule si ne casta spuntare «…"alle nuvole alte nel cielo,
presciamo nillu core, se batte davero giuste sensazioni grandi com a n’impero
mantengu lu core ma p’essere sincero illu nun mente culuri della terra chi
v’ispirano la gente, gente.
YO
chi va a scuola, chi al lavoro, chi 24 ore a fare niente, ogni giorno sempre in
attesa del seguente, invece di un altro giorno ancora più splendente,
vivo nel presente Pensa un pò la vibrazione che ogni giorno c'è.
quando tu cammini in strade dove nessuno c'è e quando poi conosci nuove
persone e scopri come vivere rincorrendo qualcosa senza un perchè.
RIT (X2)
(scusate per la parte in dialetto)
(Grazie a Caterina per questo testo)

Tradução da letra

um bom dia para todos os seres humanos
um bom dia hoje então quem sabe amanhã
uma boa manhã sem limites de tempo, mas cheia de paisagens coloridas
horas extraordinárias (X2)
Eu, eu levanto-me de manhã pronto para ir, penso no dia anterior, mas nada de
do, Eu Já tenho em mente outros planos e tempo para sonhar, então acabou não
suficiente ... nanana UOIII
Eu sempre igualo o mundo todos os dias muda a aparência, não mais pontos fixos
dentro da minha mochila, hoje tento dar um pouco de amor e afecto,
não importa o que visto nanana UOI
quem sabe porque está tudo a correr bem esta manhã? o compromisso de amanhã é a noite
que me aconselha. quem sabe se é apenas um sonho tento abanar as pestanas,
sem ninguém me assediar! nanana UOI
apenas uma razão e o dia torna-se fantástico, eu ando e rio com auscultadores
na minha cabeça, mas não acredito porque é que esta fortuna me vem à cabeça.
Eu acompanho reggaeA a mim! Eu gosto de reggea e é precisamente a ele para me dar o
charge, em cada dia como se fosse sempre domingo, sinto-me
esta cidade e o seu povo, só ouço música.
Pense na vibração que todos os dias há. quando você anda em ruas onde
ninguém está lá e quando você conhecer novas pessoas e descobrir como viver perseguindo
uma coisa sem um porquê
RIT.(X1)
(the best yurt)
Um bom dia para as pessoas que esperam algo todas as manhãs
um bom dia para aqueles que têm em seu rosto uma expressão brilhante
um bom dia para aqueles que pensam que ainda hoje vai ser chato, mas este dia, mas eu
Acho que vai ser monstruoso.
é um yurt especial de Rasta a pass.
tu cumo Lu sule tu Casta springing"... "para as nuvens altas no céu,
nós presciamo Nillu core, se bater sensações realmente certas grande com a n'Impero
mantigu lu core mas p'be sincere illu nun mente culuri da terra que
as pessoas inspiram-vos.
Eu
quem vai para a escola, quem vai trabalhar, quem 24 horas para fazer qualquer coisa, todos os dias sempre em
esperando pelo seguinte, em vez de outro dia ainda mais brilhante,
Eu vivo no presente e penso um pouco sobre a vibração que todos os dias há.
quando você anda em ruas onde ninguém está e quando você conhece novos
pessoas e descobrir como viver perseguindo algo sem um porquê.
RIT (X2)
(desculpe pela parte do dialecto)
(Agradecimentos a Catherine por este texto)