Woody Guthrie — Will Rogers Highway letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Will Rogers Highway" de Woody Guthrie.
Letra
This big highway goes from coast to coast,
From New Yorker town down to Los Angeles;
It’s named for Willy Rogers that went on this road
From New Yorker town down to Los Angeles.
My Sixty-Six highway, this Will Rogers road,
It’s lined with jalopies just as far as I can see;
Can you think up a joke, Will, for all o’these folks
From New Yorker town down to Lost Angeles?
Ten thousand lost families I count every day
Caught under my bridges and under my trees;
Can you make up a joke that’ll win them a job
From New Yorker town down to Lost Angeles?
I love Willy Rogers, I love your big smile,
I go to my showhouse, Will Rogers to see;
Can you grin up a tale that’ll feed my folks stranded
'Twist New Yorker town and Lost Angeles?
This Will Rogers highroad I hitched lots o’times;
All day long you sizzle; all night long I freeze;
Did ye tickle Hoover enuf ta build us all houses
From New Yorker town down to Lost Angeles?
Willy Rogers got born down around Oolagah,
In my great Indian nation of the Cherokee;
My Indians all call this the Hungry Gut Highway
From New Yorker town down to Lost Angeles.
I bummed this good road with folks you call Goons,
And your high families called us the lost refugees;
You hafta go back, Will, and tickle 'em again
From New Yorker town down to Lost Angeles.
Tradução da letra
Esta grande estrada vai de costa a costa,
De New Yorker town até Los Angeles;
Tem o nome de Willy Rogers que foi nesta estrada.
De New Yorker town até Los Angeles.
A minha estrada sessenta e seis, esta estrada Will Rogers,
Está cheio de malaguetas, tanto quanto consigo ver.;
Podes pensar numa piada, Will, para todas estas pessoas?
Da cidade nova-iorquina até Los Angeles?
Dez mil famílias perdidas conto todos os dias
Sob as minhas pontes e sob as minhas árvores;
Podes inventar uma piada que lhes faça ganhar um emprego?
Da cidade nova-iorquina até Los Angeles?
Adoro o Willy Rogers, adoro o teu grande sorriso.,
Vou à minha exposição, Will Rogers para ver.;
Podes sorrir para um conto que vai alimentar os meus pais encalhados
"Twist New Yorker town and Lost Angeles"?
Este Will Rogers highroad eu engatei muitas vezes;
Todo o dia tu gritas, toda a noite eu congelo;
Fizeste Cócegas à Hoover enuf ta? construíste-nos a todas as casas?
Da cidade nova-iorquina até Los Angeles?
Willy Rogers nasceu perto de Oolagah,
Na minha grande nação indiana dos Cherokee;
Os meus índios chamam a isto a Auto-Estrada do estômago faminto.
De New Yorker town para Lost Angeles.
Arruinei esta boa estrada com pessoas a quem chamam gorilas.,
E as vossas famílias chamavam-nos os refugiados perdidos.;
Tens de voltar, Will, e fazer-lhes Cócegas outra vez.
De New Yorker town para Lost Angeles.