Woody Guthrie — Talking Columbia letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Talking Columbia" de Woody Guthrie.

Letra

I was down 'long the river, just settin' on a rock,
Lookin' at the boats in Bonneville Lock.
And the gate swings open and the boat sails in,
Toots her whistle, she’s gone a gin'!
Well, I fills up my hat brim, drunk a sweet taste,
Thought 'bout the river goin' to waste,
Thought 'bout the dust, thought 'bout the sand,
Thought 'bout the people, thought 'bout the land.
Ever’body runnin' round all over creation,
Just lookin' for some kind of a little place.
Pulled out my pencil, scribbled this song,
I figgered all these salmon fishers can’t be wrong.
Them salmon fish, they’re mighty shrewd,
They got senators, politicians, too!
Just like a President, they run ever' four years.
Yes, them folks back east are doin' a lot o' talkin',
Some of 'em balkin' and some of 'em squawkin'
But with all their figgerin' and all their books,
Well, they just didn’t know them raw Chinooks.
Salmon! That’s a good river!
Just watch this river and pretty soon
Ever’body’s goin' to be changin' their tune.
The big Grand Coulee and Bonneville Dam
Run a thousand factories for Uncle Sam.
An' ever’body else in the world
Makin' ever’thing from sewing machines to fertilizer
Atomic bedrooms… Plastic!
Everything’s gonna be made out of plastic!
Yes, Uncle Sam needs wool, Uncle Sam needs wheat,
Uncle Sam needs houses and stuff to eat,
Uncle Sam needs water and power dams,
Uncle Sam needs people and people needs land.
Don’t like dictators not much, myself,
But I think the whole country ought to be run
By electricity!

Tradução da letra

Eu estava descendo o longo rio, apenas colocando em uma pedra,
A olhar para os barcos em Bonneville Lock.
E o portão abre-se e o barco parte,
Se ela assobiar, foi-se embora!
Bem, encho a aba do chapéu, bebo um sabor doce,
Pensei em desperdiçar o rio,
Pensei na poeira, pensei na areia,
Pensei nas pessoas, pensei na terra.
Todos a correr por toda a criação,
Estou à procura de um sítio qualquer.
Tirei o meu lápis, rabiscei esta canção,
Matei todos estes pescadores de salmão. não pode estar errado.
Os peixes de salmão são muito astutos.,
Eles têm senadores, políticos, também!
Tal como um presidente, correm quatro anos.
Sim, o pessoal do leste está a falar muito.,
Alguns estão a baldar-se e outros a guinchar
Mas com todos os seus truques e todos os seus livros,
Bem, eles não conheciam os Chinooks crus.
Salmão! É um bom rio!
Olha para este rio e em breve
Toda a gente vai mudar de Tom.
The big Grand Coulee and Bonneville Dam
Gere mil fábricas para o Tio Sam.
Um "everybody else" no mundo
Fazendo tudo, de máquinas de costura a fertilizante
Quartos atómicos ... plástico!
Tudo vai ser feito de plástico!
Sim, O Tio Sam precisa de lã, o Tio Sam precisa de trigo.,
O Tio Sam precisa de casas e coisas para comer.,
O Tio Sam precisa de água e de barragens eléctricas.,
O Tio Sam precisa de pessoas e as pessoas precisam de terra.
Não gosto muito de ditadores.,
Mas eu acho que todo o país deve ser executado
Pela electricidade!