Woody Guthrie — Muleskinner Blues letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Muleskinner Blues" de Woody Guthrie.

Letra

Good mornin', captain; Good mornin', son;
Good mornin', captain; Good morning' son;
Do you need another muleskinner out on your new road line?
Well, I like to work, I’m rollin' all the time;
I like to work, I’m rollin' all the time;
I can pop my initials on that mule’s behind.
Well, it’s hey, little water boy, bring your water 'round;
Hey, little water boy bring your water 'round;
If you don’t like your job, let the water bucket down.
Well, I’m workin' on that new road at a dollar and a dime a day;
I’m workin' on that new road at a dollar and a dime a day;
I got three women watin' on a Saturday night just to blow my pay.

Tradução da letra

Bom dia, capitão. bom dia, filho.;
Bom dia, capitão. bom dia, filho.;
Precisas de mais uma muleskinner na tua nova linha de estrada?
Bem, eu gosto de trabalhar, eu estou rolando o tempo todo;
Eu gosto de trabalhar, eu estou rolando o tempo todo;
Posso pôr as minhas iniciais no rabo da mula.
Bem, é o rapaz da água, traz a tua água;
Ei, rapaz da água traz a tua água;
Se não gostas do teu trabalho, larga o balde de água.
Bem, estou a trabalhar naquela nova estrada a um dólar e dez cêntimos por dia.;
Estou a trabalhar naquela nova estrada a um dólar e dez cêntimos por dia.;
Tenho três mulheres a beber num sábado à noite só para perder o meu salário.