Woods of Ypres — Alternate Ending letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Alternate Ending" de Woods of Ypres.
Letra
In the end, was there anyone to share in your joy?
I woke up one day… and realized it was already over
Back On the highway, under the moon, my final moments, still wondering about
you…
In the end, was there anyone to share in your joy?
I woke up for years without you, to realize it was already over, for me Now making amendments… to the dream / story…
Changing the ending, as I would like it, to be We were together, in a memory
And We live forever, in finality.
Holding on… To a dream…
When the end… couldn’t come slow enough for me.
Holding on…
Tradução da letra
No final, havia alguém para partilhar a tua alegria?
Um dia acordei e percebi que já tinha acabado.
De volta à auto-estrada, Debaixo da lua, os meus momentos finais, ainda a pensar sobre
você…
No final, havia alguém para partilhar a tua alegria?
Acordei durante anos sem ti, para perceber que já tinha acabado, para mim agora a fazer alterações... ao sonho / história . …
Mudar o final, como eu gostaria, de estarmos juntos, numa memória
E vivemos para sempre, em definitivo.
Agarrando-me... a um sonho…
Quando o fim ... não podia vir devagar o suficiente para mim.
Aguentando…