Wilson Pickett — A Man And A Half letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Man And A Half" de Wilson Pickett.

Letra

Let me tell you baby, I sure know how to please a woman, yes I do now
Now I can make you feel better than you’ve ever felt before, yes I can now
Now when I start lovin', women hate for me to stop
A whole lot of men envy me for what I’ve got
Ow! I’m a man and a half; that’s what I am, a man and a half
Now look here
When I walk, the birds and the bees stop lovin' and look at me now, look here
When I talk, the whole wide world listen to my words, huh
I’m a man like any other man, I say without a doubt
Wow, what makes me different is the hand that knocks women out
I’m a man and a half; I’m trapped up in one; no brash, just facts
Only once in a lifetime a man like me comes along
Shakespeare wrote poems about me even before I was born
Thunder gave me a lift and lightnin' knocked on your door
Your chance in a lifetime, woman, might not have a number
To be loved by a man and a half, hey that’s what I am, look here
A man, a camel went across the desert and there was no one in sight
Let me tell y’all one thing: the camel died tryin'
But your man and a half is here lovin' you tonight
Good God, I’m a man and a half, a man (shouting)

Tradução da letra

Deixa-me dizer-te, querida, eu sei como agradar a uma mulher, sim eu sei agora
Agora posso fazer-te sentir melhor do que alguma vez sentiste, sim, agora posso.
Agora, quando começo a amar, as mulheres odeiam que eu pare.
Muitos homens invejam-me pelo que tenho
Ow! Sou um homem e meio, é isso que sou, um homem e meio.
Agora olha aqui.
Quando eu ando, os pássaros e as abelhas deixam de amar e olha para mim agora, olha aqui.
Quando falo, todo o mundo ouve as minhas palavras.
Sou um homem como qualquer outro, sem dúvida.
O que me torna diferente é a mão que derruba as mulheres
Eu sou um homem e meio, estou preso em um, sem ousadia, apenas fatos
Só uma vez na vida um homem como eu aparece
Shakespeare escreveu poemas sobre mim mesmo antes de eu nascer
O trovão deu-me boleia e o trovão bateu à tua porta
A tua oportunidade numa vida, mulher, pode não ter um número.
Ser amado por um homem e meio, é isso que eu sou, Olha aqui.
Um homem, um camelo atravessou o deserto e não havia ninguém à vista.
Deixem-me dizer-vos uma coisa: o camelo morreu a tentar
Mas o teu homem e meio está aqui a amar-te esta noite.
Meu Deus, sou um homem e meio, um homem.)