Willie Nelson — My Own Peculiar Way letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "My Own Peculiar Way" de Willie Nelson.

Letra

It would be a comfort to know you never doubt me
Even though I give you cause most every day
Sometimes I think that you’d be better off without me
Although I love you in my own peculiar way
Don’t doubt my love if sometimes my mind should wonder
To a suddenly remembered yesterday
My thoughts could never stray too long away from you
Because I love you in my own peculiar way
Though I may not always be the way you’d have me be
Though my faults may grow in number day by day
Let no one ever say I’ve ever been untrue
I’ll always love you in my own peculiar way
I’ll always love you in my own peculiar way

Tradução da letra

Seria um conforto saber que nunca duvidaste de mim.
Mesmo que eu te dê a causa mais todos os dias
Às vezes penso que estarias melhor sem mim.
Embora te ame à minha maneira peculiar
Não duvides do meu amor se às vezes a minha mente se perguntar
Para um ontem recordado de repente
Os meus pensamentos nunca se afastariam muito de TI.
Porque te amo à minha maneira peculiar
Embora eu possa nem sempre ser como tu queres que eu seja
Embora as minhas falhas possam crescer dia após dia
Que ninguém diga que nunca fui falso
Amar-te-ei sempre à minha maneira peculiar.
Amar-te-ei sempre à minha maneira peculiar.