William Sheller — Un Archet Sur Mes Veines letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Un Archet Sur Mes Veines" de William Sheller.
Letra
J’exagère à peine
C’est comme une douleur qui saigne
Comme ferait en tirant sa rengaine
Un archet sur mes veines
Qui connaît ma nature peut témoigner sans peine
De ma réserve extrême
Je ne dis pas qu’on ait tort
Mais j’aimerais qu’on en vienne
A juger les efforts que j’ai fait sur moi-même
Pour cacher au dehors
La misère où tu m’traînes (Eh, là)
Au refrain 1
Comme je n’ai que des mots que j’ai pris au hasard
Dans des chansons moroses
Celles où l’on dit qu’il est toujours trop tard
Pour y faire quelque chose
Je reste le coeur éparpillé dans je-n'-sais-quoi
Tournant tout autour de moi
Marqué par les blessures des sales moments qui viennent
Pour peu qu’ils me tiennent
Je partagerais le sort
Des mauvais chiens qui traînent
Pour finir au bord d’une voie sub-urbaine
Tu viendras dire encore
Que j’en rajoute un peu sur le thème
Eh, non…
Au refrain 1
Au refrain 2
Et je garderais quoi qu’il advienne
Ma réserve extrême
Tradução da letra
Eu não exagero
É como uma dor sangrenta.
Tal como puxar a linha
Um arco nas minhas veias
Quem sabe a minha natureza pode testemunhar sem dor
Da minha reserva extrema
Não estou a dizer que estamos errados.
Mas gostaria que viéssemos
A julgar pelos esforços que fiz em mim mesmo.
Esconder-se lá fora
The misery where you drag me (Hey, there)
Em coro 1
Como só tenho palavras que tirei ao acaso
Em canções sombrias
Aqueles em que dizem que é sempre tarde demais.
Para fazer algo sobre isso
Continuo a ser o coração espalhado em não sei o quê
Virando tudo à minha volta
Marcado pelas feridas dos momentos Sujos que vêm
Enquanto me abraçarem
Eu partilharia o destino
Cães maus por aí
Acabar à beira de uma via suburbana
Você virá e dirá de novo
Que eu acrescento um pouco sobre o tema
Não.…
Em coro 1
Coro 2
E eu ficaria com o que quer que aconteça
A minha reserva extrema