William S. Burroughs — The Last Words Of Dutch Schultz (This Is Insane) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Last Words Of Dutch Schultz (This Is Insane)" de William S. Burroughs.

Letra

That is what caused the trouble. Look out. Please let me up
If you do this, you can go on and jump right here in the lake
I know who they are. They are French people. All right. Look out, look out.
Oh, my memory is gone
Oh, this is insane… Oh, this is insane…
He changed for the worse. Please look out; my fortunes have changed and come
back and went back since that. It was desperate. I am wobbly. You ain’t got
nothing on him but you got it on his helper
(Control yourself.)
Oh, this is insane… Oh, this is insane…
Then pull me out. I am half crazy. They won’t let me get up. They dyed my shoes.
Open those shoes. Give me something. I am so sick. Give me some water,
the only thing that I want
Oh, this is insane… Oh, this is insane…
But I am dying
(No you’re not)
Oh, this is insane… Oh, this is insane…
But I am dying
(No you’re not)
But I am dying
(No you’re not)
But I am dying
(No you’re not)

Tradução da letra

Foi isso que causou o problema. Olhar. Por favor, deixa-me levantar.
Se fizeres isto, podes saltar para aqui no lago.
Eu sei quem eles são. São franceses. Certo. Cuidado, cuidado.
A minha memória desapareceu.
Isto é de loucos.…
Ele mudou para pior. Por favor, cuidado; a minha sorte mudou e veio
voltei e voltei desde então. Estava desesperado. Estou a tremer. Não tens
não tem nada contra ele, mas tem-no no ajudante dele.
Controla-te.)
Isto é de loucos.…
Então tira-me daqui. Estou meio louco. Não me deixam levantar. Pintaram-me os sapatos.
Abre esses sapatos. Dá-me alguma coisa. Estou tão doente. Dá-me um pouco de água.,
a única coisa que quero
Isto é de loucos.…
Mas estou a morrer.
(Não, Não estás.)
Isto é de loucos.…
Mas estou a morrer.
(Não, Não estás.)
Mas estou a morrer.
(Não, Não estás.)
Mas estou a morrer.
(Não, Não estás.)